Kramp
Maria José Ferrada
Quidam, 2023
Traduit par Marianne Millon
Etrange court roman, dont la narratrice est une gamine plutôt futée, préférant accompagner son père, représentant de la société Kramp (quincaillerie diverse) dans ses tournées de villages en villages, dans une 4L. Nous sommes en gros en 1969, l'homme a posé le pied sur la lune. Le Chili va connaitre des moments difficiles, mais tout est vu à hauteur de fillette, tenace et observatrice, mais pas bavarde, et fouineuse lorsqu'il le faut. Avec la conscience d'être 'les personnages secondaires d'une plus grande histoire'. Bien des mystères qui ne seront qu'évoqués pour le lecteur, mais peu importe.
Un grand vent de fraîcheur parcourt ce roman, porté par une héroïne à la fois enfant et pleine de maturité. La dictature de Pinochet et ses conséquences se lisent entre les lignes, par exemple avec ce photographe? J'en retiens aussi une jolie histoire entre père et fille.
Avis babelio,
Challenge bonnes nouvellesChez jelisjeblogue (moins de 150 pages!)(on était autorisé à mordre sur février, j'en profite)
jelisjeblogue a écrit "Merci pour cette nouvelle participation qui nous fait voyager au Chili. Cela me donne envie de lire plus de livres d'Amérique latine" commentaire que j'ai malencontreusement supprimé, désolée
RépondreSupprimer@ jelisjeblogue : dommage cette année j'était prête pour le mois latino, mais il n'a plus cours!
SupprimerAh, ce n'est pas grave pour le commentaire supprimé. Je ne rien dit de vraiment transcendant ! Dommage par contre pour le mois latino. Personne ne s'est proposé pour le reprendre ?
SupprimerJe l'avais supprimé côté blog , mais récupéré côté cuisines, cela m'ennuyait, mais je n'ai pas triché! Merci d'être revenue.
SupprimerPersonne ne l'a repris, en fait Inganmic avait prévenu qu'elle arrêtait, et ce mois c'est un african american challenge chez Enna.
j'aime bien la bannière de ton blog à présent. Le Chili, on en parle peu c'est vrai ! Moi aussi, je loupe les défis ...
RépondreSupprimer@ Electra : Merci. Pour une fois que j'étais prête à lire latino, c'est fini. ^_^
Supprimerun roman court et pas trop glauque qui se passe au Chili ça me tente mais tu le sais de la tentation à la lecture il se passe parfois plusieurs mois !
RépondreSupprimer@ luuocine : iI est court, et non, pas de trucs glauques. Et puis je lis si peu dans ces coins là...
SupprimerUn court roman dont la lecture m'avait laissé dubitative. Comme si l'auteur n'avait fait qu'effleurer son sujet.
RépondreSupprimer@ Alex : parfois trop évasif, en tout cas pour un non chilien. Mais la gamine est intéressante.
SupprimerJ'ai cherché Kramp sur ton blog, pas trouvé, je me demande où j'ai trouvé cette idée lecture...
Je n'ai pas lu sur le Chili depuis longtemps ; si je le trouve en bibli, pourquoi pas.
RépondreSupprimer@ Aifelle : j'ai fait comme ça, mais qui m'a tentée alors? ^_^
SupprimerL'évasif, ça peut être à double tranchant avec moi ... Ce titre me rappelle autre chose..une bd ?
RépondreSupprimer@ Sacha : je viens de chercher, Kramp est le nom d'un auteur de bandes dessinées...
SupprimerJ'avais du latino en stock aussi cette année. Dommage que ça n'ait pas été reconduit, mais bon, ça ne m'empêchera pas de les lire.:) J'avais déjà repéré ce titre aussi en librairie, mais finalement j'ai laissé passer.
RépondreSupprimer@ Fanja : pour une fois que j'étais prête! J'en ai encore un, fort réjouissant d'ailleurs.
SupprimerInganmic écrit : Voici donc l'un de ces titres latinos dont tu parlais.. tu as l'air d'avoir fait là une jolie découverte.
RépondreSupprimer@ Inganmic: De plus je ne sais pas où j'ai pris cette idée, en tout cas elle ne vient pas de nulle part!
SupprimerIl me plairait bien pour la relation père-fille et le Chili :)
RépondreSupprimer@ manou : je penses que tu aimerais beaucoup, en effet.
SupprimerTout à fait inconnue, mais à retenir sans doute...
RépondreSupprimer@ Philippe: inconnu pour moi aussi, ainsi que le blog où je l'ai vu...
SupprimerOh je l'ai lu, très vite d'ailleurs et j'avoue avoir zappé le billet car j'avais peu de choses à en dire. Sympathique.
RépondreSupprimer@ Nicole : bien d'accord, j'aurais sûrement fait de même si je n'avais pas pensé à un challenge latino (qui n'existe plus ^_^)
SupprimerUne autrice chilienne, ça m'intéresse !
RépondreSupprimer@ Anonyme : c'est assez rare, en effet.
Supprimerle côté frais est tentant, et puis quand c'est bien fait, les romans "à hauteur" d'enfants apportent une vision différente et de ce fait d'autant plus intéressante.
RépondreSupprimer@ choup : ici c'est bien fait!!!
Supprimer