D'abord avec Oh Yeong Jin, auteur sud coréen ayant passé un an et demi en Corée du nord.
Dans Mission Pyong Yang, Oh Kong-Sik, le personnage, est un auteur sud coréen envoyé à Pyongyang pour une mission de collaboration et d'échange. Les informations concernent la vie citadine (incluant une petite intrigue amoureuse d'un collègue nord coréen timide). Dessins en couleur. Je préviens, il faut se faire au graphisme, surtout les têtes, mais l'intérêt de la BD permet de ne plus s'en soucier.
Le visiteur du sud, tomes 1 et 2 (le journal de Monsieur Oh en Corée du nord)(éditions flblb)
Le narrateur travaille dans un chantier sur la côte est de la Corée du nord. Les courtes histoires (une à trois pages, noir et blanc) sont entrecoupées d'informations telles 'importer des objets en Corée du nord', 'les transports en commun', 'les médias en Corée du nord' , informations assez neutres (le livre date d'une époque où les deux Corée avaient plus d'échanges).
Oh Yeong Jin a de l'humour, y compris de l'autodérision; on sent un regard parfois étonné et souvent attristé sur ces Coréens dont il parle la langue (il existe quelques différences causant des quiproquos) mais on sent qu'il y va tout doux, c'était l'époque d'un meilleur dialogue entre les deux Corée, donc pas question de compromettre le processus.
Bien sûr il n'était pas question de laisser de côté Pyongyang, de Guy Delisle (paru chez L'association), cette fois seul, pour deux mois de travail sur des films d'animation, c'est sous-traité en Asie maintenant... J'y ai retrouvé l'atmosphère de On a marché dans Pyongyang, les guides et traducteurs omniprésents, l'électricité défaillante et les soirées entre expats. Au culot, il prête 1984 à son traducteur...
J'apprends par ailleurs que l'adaptation de la BD en film ne se fera pas... Voir blog de Guy Delisle.
Dans Mission Pyong Yang, Oh Kong-Sik, le personnage, est un auteur sud coréen envoyé à Pyongyang pour une mission de collaboration et d'échange. Les informations concernent la vie citadine (incluant une petite intrigue amoureuse d'un collègue nord coréen timide). Dessins en couleur. Je préviens, il faut se faire au graphisme, surtout les têtes, mais l'intérêt de la BD permet de ne plus s'en soucier.
Le narrateur travaille dans un chantier sur la côte est de la Corée du nord. Les courtes histoires (une à trois pages, noir et blanc) sont entrecoupées d'informations telles 'importer des objets en Corée du nord', 'les transports en commun', 'les médias en Corée du nord' , informations assez neutres (le livre date d'une époque où les deux Corée avaient plus d'échanges).
Oh Yeong Jin a de l'humour, y compris de l'autodérision; on sent un regard parfois étonné et souvent attristé sur ces Coréens dont il parle la langue (il existe quelques différences causant des quiproquos) mais on sent qu'il y va tout doux, c'était l'époque d'un meilleur dialogue entre les deux Corée, donc pas question de compromettre le processus.
Bien sûr il n'était pas question de laisser de côté Pyongyang, de Guy Delisle (paru chez L'association), cette fois seul, pour deux mois de travail sur des films d'animation, c'est sous-traité en Asie maintenant... J'y ai retrouvé l'atmosphère de On a marché dans Pyongyang, les guides et traducteurs omniprésents, l'électricité défaillante et les soirées entre expats. Au culot, il prête 1984 à son traducteur...
J'apprends par ailleurs que l'adaptation de la BD en film ne se fera pas... Voir blog de Guy Delisle.
Commentaires
Bon, sauvée ici. Delisle lu, Le visiteur du sud, je connais, il me reste le tome 2 à lire, il m'attend sagement dans ma PAL. Bon, Mission Pyongyang, je note of course. Une de mes bib devrait bien l'avoir (croisage des doigts).