La ferme de cousine Judith
Cold Comfort Farm, 1932
Stella Gibbons
Belfond, 2016
Traduit par Iris Catella et Marie-Thérèse Baudron
Flora Poste est une toute jeune fraîche orpheline de dix-neuf ans, de peu de moyens financiers, et elle décide d'utiliser sa petite rente à loger chez un de ses nombreux cousins. Elle choisit les Starkadder, ceux de la ferme de Froid Accueil. (Tous les noms ou presque dans le roman sont de ce genre, et j'aurais préféré que l'on gardât le titre originel, au lieu d'une cousine Judith finalement à l'arrière plan, mais bon, ne chipotons pas).
Une ferme sombre, sale, une grand mère autoritaire et invisible, une cousine Judith dépressive, des cousins rustiques (ah Seth et Ruben!), la barque paraît chargée, mais le ton parodique, l'exagération plaisante, la fantaisie du tout emporte l'adhésion et l'on s'amuse beaucoup à suivre Flora dans ses tentatives de mettre de l'ordre là-dedans. Car Flora aime l'ordre, et au départ elle intervient dans ce but, et aussi pour s'amuser.
Les intellectuels londoniens et les nobliaux locaux ont aussi droit à leurs petits coups de griffe, mais le ton du roman n'est pas à la méchanceté, plutôt à la gentillesse. J'ai pris le tout comme une parodie (en plus d'une histoire que l'on ne lâche pas, avec sourire permanent!) et même un pastiche (ah le fameux secret de la grand mère et de la famille en général!)
Un roman un poil débridé et léger, qui fait du bien.
Merci aux éditions Belfond pour cette collection vintage et ses pépites.
Les avis de Jérôme , A girl (lu en VO)(oui, ce téléphone avec écran!), Hélène,
Cold Comfort Farm, 1932
Stella Gibbons
Belfond, 2016
Traduit par Iris Catella et Marie-Thérèse Baudron
Flora Poste est une toute jeune fraîche orpheline de dix-neuf ans, de peu de moyens financiers, et elle décide d'utiliser sa petite rente à loger chez un de ses nombreux cousins. Elle choisit les Starkadder, ceux de la ferme de Froid Accueil. (Tous les noms ou presque dans le roman sont de ce genre, et j'aurais préféré que l'on gardât le titre originel, au lieu d'une cousine Judith finalement à l'arrière plan, mais bon, ne chipotons pas).
Une ferme sombre, sale, une grand mère autoritaire et invisible, une cousine Judith dépressive, des cousins rustiques (ah Seth et Ruben!), la barque paraît chargée, mais le ton parodique, l'exagération plaisante, la fantaisie du tout emporte l'adhésion et l'on s'amuse beaucoup à suivre Flora dans ses tentatives de mettre de l'ordre là-dedans. Car Flora aime l'ordre, et au départ elle intervient dans ce but, et aussi pour s'amuser.
Les intellectuels londoniens et les nobliaux locaux ont aussi droit à leurs petits coups de griffe, mais le ton du roman n'est pas à la méchanceté, plutôt à la gentillesse. J'ai pris le tout comme une parodie (en plus d'une histoire que l'on ne lâche pas, avec sourire permanent!) et même un pastiche (ah le fameux secret de la grand mère et de la famille en général!)
Un roman un poil débridé et léger, qui fait du bien.
Merci aux éditions Belfond pour cette collection vintage et ses pépites.
Les avis de Jérôme , A girl (lu en VO)(oui, ce téléphone avec écran!), Hélène,
Je le lirai, mais j'attendrai tranquillement le poche.
RépondreSupprimerMais oui, espérons. J'attends aussi ses autres romans, tranquillement.
Supprimercomme Aifelle mais je note car je sens que dans les mois à venir on va avoir besoin d'humour
RépondreSupprimerVraiment? ^_^ (no comment)
SupprimerCes romans british sont absolument parfaits pour les mois à venir, exact!
Une belle idée cette collection vintage oui, l'occasion de redécouvrir des pépites oubliées !
RépondreSupprimerTotalement d'accord, quelle belle idée de l'éditeur (en plus on m'a permis d'y puiser à mon choix, pas la peine d'insister et de me le proposer deux fois ^_^)
SupprimerÇa a l'air gentiment divertissant. Je vais essayer de le trouver en VO, ce sera sans doute encore plus savoureux.
RépondreSupprimerSans doute, car les noms des gens et des lieux ont une signification (comme la ferme) et justement on a droit à des traductions en bas de page.
SupprimerIl faudrait qu'il se trouve à la médiathèque pour que je le lise...
RépondreSupprimerTout à fait!
SupprimerDébridé et parodique, c'est ça. J'ai vraiment apprécié ce roman farfelu.
RépondreSupprimerFarfelu, oui, voilà le mot (et ça fait du bien)
SupprimerC'est une rigolote Stella Gibbons, même si physiquement elle fait un peu sévère. On se douterait pas, comme ça, qu'elle est capable de farfeluteries.:-) Tiens, tu me fais penser que je m'étais notée "Le célibataire" après la lecture de ce roman. Bon, rien d'urgent mais à se garder sous le coude lors d'un coup de mou.
RépondreSupprimerIdéal pour un coup de mou (le Faulkner n'est pas de cette catégorie, tu penses bien, même s'il a ses qualités. (*démarreleforcing)
SupprimerJ'aime aussi cette idée de relire les auteurs un peu oublie c'est d'ailleurs un de mes objectifs avec celui de lire plus de classiques.
RépondreSupprimerLes nouveautés, c'est bien, mais glisser de temps en temps un classique ou une découverte totale, c'est plaisant aussi.
SupprimerJ'adore les parodies ! J'en ai déjà un dans ma PAL mais je note que c'est un auteur à suivre
RépondreSupprimerEn tout cas je l'ai pris ainsi. N'hésite pas à lire ce que tu possèdes déjà.
SupprimerSympa, l'idée de cette collection, qui permet visiblement de sortir de l'oubli des textes originaux.
RépondreSupprimerUne belle vingtaine est déjà sortie et franchement il y a du bon!
SupprimerCa a l'air sympa comme tout quand on a un coup de moi. Merci pour le conseil.
RépondreSupprimerCe roman est parfait pour un brin de fantaisie...
Supprimerj'hésite, j'ai bien peur que ce soit trop léger...
RépondreSupprimerOh tout se passe un peu trop bien pour l'héroïne, mais il y a des piques marrantes...
Supprimerje veux le lire aussi !
RépondreSupprimerN'hésite pas!
SupprimerIl va faire du bien celui-là !
RépondreSupprimerOn ne craint pas la météo tristounette.
SupprimerIl me fait de l'oeil depuis un moment.
RépondreSupprimerNe pas s'en priver! (ou attendre le poche...)
SupprimerJe n'ai pas boudé mon plaisir !
RépondreSupprimerLe vilain G. avait caché ton billet!
SupprimerFinalement j'ai oublié Jane Austen, c'est complètement différent. Mais j'aime les deux.
Je me souviens avoir bien rigolé avec Le bois du rossignol de cette même auteure... Elle est assez piquante, j'aime le charme désuet qui se dégage de sa prose toute britannique.
RépondreSupprimerJ'ai lu aussi Le bois du rossignol. Avec cette auteur, on s'attend à du classique grand teint, et ça part dans des histoires fantaisistes avec brin de folie. J'aime beaucoup.
SupprimerPourquoi pas !
RépondreSupprimerHé oui!
Supprimervoilà qui semble tout fait amusant :-)
RépondreSupprimerIl faut juste accepter le brin de fantaisie, après on s'amuse bien.
SupprimerJe note !!!!
RépondreSupprimerTu as raison (belle collection, non?)
SupprimerLire avec le sourire, une lecture légère... mais c'est tout ce qu'il me faut depuis quelques temps !
RépondreSupprimerTout se termine gentiment, l'héroïne arrange quasiment tout, bref on n'est pas dans la vraie vie, mais ça fait du bien ces histoires.
Supprimer