Woolf, forcément.
Comme je le donnais à sentir dans ce billet présentant des nouvelles autour de Mrs Dalloway, il faut la jouer finement pour lire TOUTES les nouvelles de Virginia Woolf; le livre est là, et cette fois tentée par Kathel à l'occasion du mois de la nouvelle chez jelisjeblogue, j'ai pioché dans mon exemplaire, en VO, tant qu'à faire. ^_^
Voici d'abord 5 nouvelles en commun avec kathel, qui en propose encore d'autres, mais déjà apparues dans mon billet (voir supra). Voir son billet.
Une société
Une groupe de quelques jeunes femmes (vraisemblablement d'un milieu éduqué et aisé) se mettent à réfléchir sur la condition féminine. Un texte drôle, plein de dialogues.
"how we envied those who by hook or by crook managed to "
Le rideau de Miss Lugton l'infirmière
Miss Lugton s'est endormie, en plein travail de couture sur son rideau. Les animaux qui le couvrent , tigre, girafe, zèbre, se réveillent et deviennent vivants ... jusqu'au réveil de l'infirmière.
"the penguins and the pelicans waddled and waded"
La veuve et le perroquet : une histoire vraie
Cinquante ans plus tôt, Mme Gage, une pauvre veuve, apprend qu'elle va hériter. la voilà en route, pour découvrir qu'il n'y a rien en fait, mais son amour des animaux, en particulier d'un perroquet, va tout changer.
Atmosphère de conte un peu fantastique, où l'on n'attendrait pas Virginia woolf..
Simple mélodie
Mr Carslake au concert.
La fascination de l'eau
Ensuite un complément permettant d'avoir lu Lundi ou mardi, recueil de huit nouvelles parues séparément, dont parlait Cléanthe ici. C'est le seul recueil paru du vivant de l'auteure, en 1921. Voir les avis Babelio, dont Le bouquineur,
Une maison hantée, un couple se souvient
Lundi ou mardi, et un héron paresseux ou indifférent
Un roman à écrire
Dans un train, assise en face d'une inconnue, la narratrice laisse totalement son imagination vagabonder, et élabore une théorie au sujet de Hilda Marsh, ladite voisine, théorie évolutive, et complètement à côté de la plaque, mais fort amusante à suivre.
Le quatuor à cordes
Durant un concert, les pensées partent dans tous les sens.
"No, no, I notice nothing. That's the worst of music - these silly dreams. Th second violin was late, you say?"
Bleu et vert
Variations de vert, variations de bleu, autour de soi,
"The frog flops over"The shadow sweeps the green""The aimless wawes sway"
Pour moi une sorte de poème en prose, ciselé, et ... intraduisible. Beaucoup aimé.
Kew gardens
Un escargot dans un massif de fleurs, et des promeneurs dans le parc.
La marque sur le mur
Une simple marque sur le mur, mais quoi au juste, des pensées diffuses et à la fin on sait ce qu'est cette marque.
Mon avis : je vais être franche, je n'ai écrit ce billet que plusieurs jours après ma lecture, et il aurait fallu que je relise, je comptais le faire en français, mais le livre n'était plus à la médiathèque. Mes souvenirs sont imprécis, j'ai beaucoup aimé, mais il faut une immersion dans cette prose pour l'apprécier, et mis à part quelques nouvelles, c'est difficile d'en parler car Woolf a l'art de laisser voir les vagabondages des pensées, comme dans la réalité en fait, difficile de reprendre le fil sans tout relire.
Quelques citations montrant surtout le travail d'écriture de Woolf, sans doute délicat à saisir en français? Il demeure sûrement la sinuosité des pensées. Et il m'en reste à lire!!!
Challenge Bonnes nouvelles chez jelisjeblogue
Commentaires
Je n'ai pas lu beaucoup de ses nouvelles parce que je me perds un peu dans les recueils, constitués après sa mort. Pour le moment je continue les romans et on verra après.
Ah ces recueils! J'essaie de m'adapter aux titres parus en français, et comme je possède le complet en VO, cela me permet d'avancer (en cochant ce que j'ai déjà lu!)
J'ai encore un roman à lire, sur mes étagères. Sinon, je pense avoir tout lu? J'aimerais relire Vers le phare, découvert en VF, et ça doit être à lire en VO?
Bravo pour la lecture en VO, ce doit être coton ! Je n'ai plus le livre sous la main pour chercher les phrases que tu cites en anglais, mais je n'ai rien trouvé à redire à la traduction (plus soignée que pour des romans ou des polars contemporains, c'est clair !)
Bravo à toi, tu vois, c'est une belle rencontre, une belle découverte. Lance toi (quand tu le sentiras) dans un roman (ils sont courts, de toute façon ^_^)
par contre je reste une inconditionnelle de ses romans cela va sans dire
J'ai tendance à te suivre, quelques nouvelles sont extraordinaires, mais je préfère ses romans.
j'ai deux questions personnelles Keisha
1 l'anglais est-il ta langue maternelle ? ou combien de temps l'as tu étudié pour le lire aussi bien?
2/ que peut on lire de Proust à part la recherche ? "Jean Santeuil" est une oeuvre de jeunesse , peut-être ses chroniques littéraires ou artistiques dans "les plaisirs et les jours" ?
(1ere tentative pour poster ce com', 6 h 20 : échec - 2e, 7 h 15 : échec - 3e, 8 h 35 : échec - 4e, 10 h 30 : échec - 5e, 12 h : échec - 6e, 13 h 30 : échec)
En revanche, là ces commentaires refusés ça m'agace pour mes visiteurs. Bien évidemment blogger n'a pas de contact facile à trouver pour demander l'aide... Seule piste : cela vient du navigateur? De l'ordi ou du portable? Etc. Mais j'en doute puisque 'avant' cela allait bien. Sans être parano je pense que ce sont 'eux' qui ont changé quelque chose.
1 ) L'anglais n'est pas ma langue maternelle, je l'ai étudié jusqu'au bac (sans exploits notables), ensuite je l'ai entretenu en suivant des cours donnés par un comité de jumelage, etc. ou en me rendant en pays anglophone. A une époque j'avais un niveau pas trop moche à l'oral (accent détestable!) mais cela s'est dégradé. Je continue à lire de l'anglais histoire de préserver ce qui existe.
Un conseil : démarre avec Agatha Christie, c'est assez simple. Ou des éditions bilingues?
2 ) J'avoue tout : j'ai abandonné Les plaisirs et les jours, je n'ai pas lu Jean Santeuil, mais j'ai un bon souvenir de Pastiches et mélanges.
A part ça, La Recherche, ça se relit très bien!!!
En passant, tu m'avais parlé d'Ultramarins en LC. J'ai vu que c'était assez court pour que je le case en février.^^ Partante ?
Meilleurs vœux!!!
Sinon, blogspot a supprimé un de mes billets déjà sous les radars, le même, redevenu brouillon et où je m'agaçais de blogspot. On se demande si les râleurs lisent et/ou lisent le français.
Pour Ultramarins, oui le 7 février. Tu préviens Lectures en commun puisque c'est ton challenge?
Pas un challenge, mais le Book Trip en mer? Oups pour moi.
Lorouge
Toutes les nouvelles de Virginia Woolf, oui, voilà qui est difficile à établir. Les titres que tu cites ici, je les retrouve dans "La mort de la phalène" et "La fascination de l'étang". Dommage que La Pléiade n'ait pas consacré un volume rien qu'aux nouvelles.
Bonne idée d'avoir aussi la VF sous le coude, j'ai fait ça avec Moby Dick.