Leçons sur la langue française
Pierre Guyotat
Editions Léo Scheer,Près de 700 pages écrites pas bien gros d'un auteur inconnu au bataillon (perso) mais offrant une promenade à travers la langue et la littérature française des siècles passés? Et hop, directement du présentoir de la médiathèque à mon sac accueillant (et solide).
Il s'agit d'un cours donné de 2001 à 2004 à l'université Paris VII Saint-Denis. Intitulé "Histoire de la langue française par les textes", il s'adressait à des étudiants majoritairement étrangers.
Ces leçons ont été retranscrites quasiment telles quelles, ce qui donne un texte avec redites, coupures, reprises, mais dans un style extrêmement vivant, avec beaucoup d'allant et fort agréable finalement.
Voici un passage introductif à une leçon qui permettra de mieux saisir:
J'ai suivi un ordre chronologique, ce qui me paraît naturel lorsqu'il s'agit de la langue: la langue est tout à fait mêlée à l'histoire. J'ai fait partir la langue française d'assez loin. J'ai été amené à lire des auteurs comme Tacite, tout en considérant aussi les autres civilisations, la civilisation chinoise entre autres. J'ai donné quelques fondements de cette langue, qui s'est formée entre le IXème et le XVIème siècle et dans laquelle nous vivons encore aujourd'hui, je ne sais pas pour combien de temps... J'étais donc obligé de fonder cette langue dans la langue latine. La langue latine, on la connaît, elle est bien identifiée. Je l'ai moi-même étudiée. On appelait cela, à l'époque où je faisais mes études, les humanités. On apprenait le latin, le grec. C'était un enseignement qui était assez proche de l'enseignement qui avait pu être donné cinquante, cent ans avant, et même du temps de Saint-Simon, dont je vais vous parler aujourd'hui.(etc etc)Guyotat ne se limite pas à des auteurs français et ne suit pas forcément une stricte chronologie, c'est lui qui décide!; il laisse de côté certains auteurs, lit de larges passages d'autres, bref, voici une belle occasion de découvrir ou redécouvrir des incontournables. Montaigne, Saint-Simon, Chateaubriand, mais aussi Peire Vidal, Guillaume de Machauf, Buffon, et le Code noir de 1685. Impossible de tout citer.
Évidemment il serait dommage de s'en priver, tant Guyotat fait preuve d'érudition sans lourdeur, et d'un bel enthousiasme! Le mieux serait de lire ce gros bouquin par morceaux. On est loin du Lagarde et Michard...
A écouter : émission Du jour au lendemain
Commentaires
Je me contenterai de lire le volume suivant de "leçons", qui ne devrait pas tarder à paraître.
Je te conseille donc chaudement ces leçons sur la langue française, qui n'ont rien à voir avec ses romans.
Pour moi la fac est très très loin, et c'était maths physique... ^_^ Aucun mauvais souvenir!
Là on a un joli survol depuis les origines, mais rien de pesant.D'ailleurs je me souviens avoir lu un pavé sur la langue française depuis les origines (latin, Moyen-âge, etc, assez costaud, mais TB; mais pas de littérature spécifiquement)(attends je retrouve ça dans mes archives 2008, Mille ans de langue française, histoire d'une passion, écrit à trois, Rey, Duval, Siouffi). Si ta bibli est aussi intéressante que la mienne, tu l'auras.
Mille ans de langue française, histoire d'une passion, écrit à trois, Rey, Duval, Siouffi. Là tu as carrément la totale sur le sujet.
Tu es inscrite au challenge fais moi peur (ou ce genre là) je suppose? Chez Liliba.
Oui, je dis la vérité.
Mais ça vaut la peine de s'esquinter les épaules, et ensuite tu le lis à la maison, c'est sûr...
Tu peux voir cependant avec le passage cité que c'est écrit de façon très vivante.
Par contre, j'adore le nouveau look de ton blog ! (comment ça je passe du coq à l'âne ?!)
Merci! J'aime le vert (tu t'en doutes?)
"Mille ans de langue française, histoire d'une passion, écrit à trois, Rey, Duval, Siouffi."
Passionnant, copieux...
Les livres d'H Walter sont bien fait aussi, tout public!
Comme tu t'en doutes, le sujet m'intéresse ... mais je ne l'ai jamais étudié!
Ici il s'agit aussi d'un belle promenade avec les auteurs, connus ou moins connus, et de belle portions de textes cités et reproduits.
Mais ça a l'air tout à fait passionnant ! Encore un qui me fera de l'oeil s'il est à la bib (et vu les nombre de pages ce n'est pas une bonne idée !)
Grâce au style un peu parlé cela coule bien, on peut aussi picorer sur ce qui plait le plus, ou découvrir, etc... J'attends le tome 2, logiquement il devrait venir! A mon goût ça manque de Stendhal, Hugo, Proust, etc, on est resté en plein 19ème siècle.Mais c'était imposssible de tout caser en un volume.
(ma biblio vend pour quelques cts symboliques des sacs solides. Tu penses bien que j'en ai un ;) Il est très accueillant lui aussi...).
Ta LAL a de drôles d'habitudes, dis donc... ^_^