Shakespeare
Antibiographie
Bill Bryson
Petite Bibliothèque Payot, 2012
Traduit par Hélène Hinfray
"Pour répondre à la question que vous vous posez forcément, non, le présent ouvrage n'a pas été écrit parce que le monde avait besoin d'un livre de plus sur Shakespeare. L'idée était de prendre la mesure de ce que les archives nous apprennent réellement sur lui.
Ce qui, forcément, explique sa minceur."
Ceci étant, en 200 pages environ, avec son humour et son talent habituel pour nous instruire dans le plaisir, Bryson fait le tour de la question Shakespeare - ou presque. Son admiration pour le génie de Shakespeare transparaît bien souvent et c'est un bonheur de savoir ... qu'on ne sait rien, en fait, ou pas grand chose sur lui. Déjà que son nom est orthographié de différentes façons (mais même pas celle que l'on utilise maintenant...), qu'il a disparu des écrans radars pendant de longues années, ce qui permet de bien fabuler, qu'il ne s'occupait pas de conserver ses manuscrits (normal) et qu'après sa mort heureusement ont été imprimées pas mal de ses pièces dans le "Folio" (mais avec des versions différentes, sinon ç'aurait été trop facile!). Mais des chercheurs peuvent en dire long sur les imprimeurs ayant travaillé sur ce Folio. Et bien sûr on a attribué ses œuvres à d'autres personnes, parfois décédées avant lui.
On apprend aussi une multitude de détails sur la vie à l'époque de Shakespeare. Sachez que des centaines de mots nouveaux apparaissent dans ses pièces, qu'à l'époque la peste revenait régulièrement, obligeant les théâtres à fermer un ou deux ans... Bref, il ne faut surtout pas se priver de cette découverte du plus grand dramaturge anglais!
Merci à maggie pour le prêt (un Bryson ne se refuse pas!). Les avis de Luocine, Dominique, Eeguab,claudialucia,
Trouvé sur F**k (merci Karine:)!), je n'ai pas résisté...
Antibiographie
Bill Bryson
Petite Bibliothèque Payot, 2012
Traduit par Hélène Hinfray
"Pour répondre à la question que vous vous posez forcément, non, le présent ouvrage n'a pas été écrit parce que le monde avait besoin d'un livre de plus sur Shakespeare. L'idée était de prendre la mesure de ce que les archives nous apprennent réellement sur lui.
Ce qui, forcément, explique sa minceur."
Ceci étant, en 200 pages environ, avec son humour et son talent habituel pour nous instruire dans le plaisir, Bryson fait le tour de la question Shakespeare - ou presque. Son admiration pour le génie de Shakespeare transparaît bien souvent et c'est un bonheur de savoir ... qu'on ne sait rien, en fait, ou pas grand chose sur lui. Déjà que son nom est orthographié de différentes façons (mais même pas celle que l'on utilise maintenant...), qu'il a disparu des écrans radars pendant de longues années, ce qui permet de bien fabuler, qu'il ne s'occupait pas de conserver ses manuscrits (normal) et qu'après sa mort heureusement ont été imprimées pas mal de ses pièces dans le "Folio" (mais avec des versions différentes, sinon ç'aurait été trop facile!). Mais des chercheurs peuvent en dire long sur les imprimeurs ayant travaillé sur ce Folio. Et bien sûr on a attribué ses œuvres à d'autres personnes, parfois décédées avant lui.
On apprend aussi une multitude de détails sur la vie à l'époque de Shakespeare. Sachez que des centaines de mots nouveaux apparaissent dans ses pièces, qu'à l'époque la peste revenait régulièrement, obligeant les théâtres à fermer un ou deux ans... Bref, il ne faut surtout pas se priver de cette découverte du plus grand dramaturge anglais!
Merci à maggie pour le prêt (un Bryson ne se refuse pas!). Les avis de Luocine, Dominique, Eeguab,claudialucia,
Trouvé sur F**k (merci Karine:)!), je n'ai pas résisté...
Commentaires
J'ai déjà lu dans "Apologie du livre" (R Darnton) bien des incertitudes quant à l'originalité de ses textes.
J'aime beaucoup l'illustration.
J'aime les biographies et plus encore quand elles sortent des sentiers battus et là on est servis
Et actuellement je lis un autre Bryson, Une histoire de tout ou presque, et c'est aussi très très bien!
Shakespeare garde ses mystères... mais j'espère lire une de ses pièces bientôt, courage!
Je te prévois une piqûre de rappel dans les mois qui viennent...
A part ça j'ai le projet de lire Romeo et Juliette (en VO, car ma bibli ne l'a pas en français)
(cher Anonyme, hélas vous restez caché...)
N'hésite pas à lire cette antibiographie sérieuse et divertissante à la fois.
A**n pourrait faire un effort!!!
à bientôt
je lis son livre sur l'Australie avec toujours le même plaisir
Je commencerai par son récit de l'Appalachian Trail. Mais le Shakespeare me parle!
Quant à Shakespeare, jamais lu non plus, juste démarré cette semaine Roméo et Juliette en VO, pas sûr que j'aille au bout. Je sens que je vais me contenter de celui de Gounod.
Lire une pièce de théâtre est difficile, je préfère la voir.
Ah si , j'ai vu une pièce en Angleterre, en VO, et c'était tellement bien que j'ai compris l'histoire!!!
(et on ne se moque pas de Hamlet ! C'est ma pièce préférée à date :p)
Dans les bois, oui, je vois ce que c'est! ^_^
Je viens de terminer un autre Bryson, Une histoire de tout, ou presque, dont on sort plus savant sans souffrir, et cela m'a permis d'attaquer un gros bouquin sur les océans...Non, mes lectures non fiction ne tarissent pas.
Pour Hamlet, pardon pardon, mais franchement, comment résister?
L'autre Bryson que tu évoques m'avait fait de l'oeil à sa parution VO uniquement parce que j'arrivais à percevoir ce qu'un individu tel que Bryson était capable de faire avec un titre pareil ;) mais je crains que seules certaines choses ne m'intéressent et donc que cela ne vaille pas la peine de jeter un oeil au livre (j'élague énormément depuis quelques mois, tentant de me focaliser sur les lectures essentielles).
Sinon, pour Hamlet, je t'assure que si tu aimes ce personnage (et j'adore Hamlet, ses questionnements, son humanité, ses boulets, ...), bah le dessin est un peu cruel (humoristique, certes, mais cruel :p)
Le Bryson dans les bois devrait t'amuser sans te fatiguer, c'est lui qui marche.
Je suis désolée pour le dessin, il me faisait rire, je ne voyais pas du tout une critique de Hamlet, juste un jeu de mots. Bref, je devrais en savoir plus, quoi.
Ah si, Shakespeare! j'ai vu Macbeth à l'opéra, assez fidèle à la pièce dit-on.
Lire Hamlet? Plutôt essayer de voir la pièce, non?