Le linguiste était presque parfait

Le linguiste était presque parfait
Double Negative
David Carkeet
Monsieur Toussaint Louverture, 2013
Traduit par Nicolas Richard



Une crèche où s'ébattent des bambins, quoi de plus normal?  Sauf qu'en plus du personnel habituel, les enfants sont observés, enregistrés par des linguistes, désireux de capter l'avancement de leur langage, et surtout ces expressions connues d'eux seules et disparaissant avec le temps, telle le mboui du petit Wally.*
Un matin l'un des linguistes est retrouvé mort dans le bureau de Jeremy Cook. L'enquête est menée par Leaf, qui a ses méthodes. Une autre mort survient.

Avouerai-je une petite déception à la lecture de ce roman dont j'attendais sans doute trop? J'ai eu du mal à m'intéresser aux suspects, tous plus ou moins interchangeables, et finalement à l'identité du coupable. C'est bien fichu, c'est sûr, il y a de l'humour, c'est intelligent (je m'attendais cependant à plus de linguistique dès le départ et me suis demandé un certain temps si l'histoire n'aurait pas pu se dérouler ailleurs). Mais j'ai aimé la façon dont le mboui, justement, servira à tout dénouer! (Quoique je me demande encore la raison du second assassinat?)

*Ces expressions, bien des parents ont dû les remarquer, ma propre nièce en avait deux, dont nous avions détecté la signification. Disparues bien sûr, mais alimentant l'histoire familiale...
Les avis de Sandrine, Cachou, clara, kathel,

Commentaires

Aifelle a dit…
Vu ton peu d'enthousiasme, j'oublie ...
Jackie Brown a dit…
Je l'avais vu sur le blog de Sandrine et il m'avait semblé intéressant (même si la linguistique et moi).
Virgule a dit…
Je n'en ai lu que la moitié. J'ai trouvé ça amusant mais sans plus, un peu superficiel. Je l'ais laissé tomber sans l'avoir décidé. Juste pas y envie d'y revenir... Bref, je comprends ton manque d'enthousiasme !
cathulu a dit…
Pour ce type de livre, il faut vraiment être dans le bon état d'esprit pour que ça passe!:) Perso, j'avais beaucoup aimé (lecture de vacances :) )
Le Bouquineur a dit…
Aïe ! J'avais repéré ce livre depuis sa sortie et j'en attendais beaucoup, or vous êtes la seconde à tempérer mon enthousiasme. Alors, pour quelqu'un qui lit beaucoup moins que vous : peut-on faire l'impasse et l'ignorer ??? J'exige (!) une réponse précise... :-)
lewerentz a dit…
J'ai prévu de le lire - some day.
Dominique a dit…
je passe je passe
In Cold Blog a dit…
Si le cœur t'en dit, dans un registre proche, je te conseille Dans un jour ou deux, de Tony Vigorito, que j'avais trouvé d'une richesse exceptionnelle, tant narrative que stylistique. Une lecture en dehors des chemins balisés que j'ai l'habitude d'emprunter, un vrai coup de cœur pour moi.
Le Merydien a dit…
Le titre aidant, je serais tenté comme toi d'en vouloir plus aussi je vais passer ou alors en poche pour les vacances.
Soie a dit…
Le cadre est inhabituel en tout cas.
Sandrine a dit…
Je crois Keisha que tu cherches à mettre trop de logique dans cette histoire loufoque ;-)
J'ai plus aimé que toi : http://fibromaman.blogspot.fr/2013/07/david-carkeet-le-linguiste-etait.html
Kathel a dit…
Ah, dommage, tu sembles un peu déçue... J'avais bien aimé, mboui !
Karine:) a dit…
Oh, juste pour le contexte, je le veux. Malgré ta petite déception!
Fanja a dit…
Oh ben alors ! Tu m'aiderais à sortir des livres de ma LAL ?^^ Bon je l'y laisse, mais je note "sans urgence alors" (comment ça m'arrange...).
Anne a dit…
Je l'ai eu à prêter, j'ai commencé mais n'ai pas vraiment accroché dès le début (mauvais moment peut-être), donc j'avai tant à lire à ce moment-à que je l'ai (peut-être momentanément) abandonné...
Anis a dit…
En tout cas le motif est assez intriguant : pourquoi un linguiste qui étudie le langage des bambins peut-il être retrouvé mort? Mais bon ça n'a pas l'air de tenir complètement le coup.
keisha a dit…
C'est bien, mais sans grimper aux rideaux. Profite en , ça ne durera pas.^_^
keisha a dit…
Pas assez de linguistique pour moi. Un peu, mais j'en voulais plus! (bizarre, hein? ^_^)
keisha a dit…
Je pense que comme le livre était court, j'ai décidé de le terminer, et finalement je suis contente d'avoir eu le fin mot de l'histoire , avec ce mboui bien utilisé!
keisha a dit…
Sans doute, oui... Je m'attendais à plus de linguistique, elle n'est bien utilisée qu'à la fin... (mais d'accord, belle idée!!!)
keisha a dit…
(gros stress pour répondre)^_^
Je pense qu'on peut faire l'impasse. Je précise qu'actuellement je lis de la non fiction assez "lourde" et que mes goûts risquent d'être plus stricts! Pour un temps.
keisha a dit…
Good! Maybe, quoi! ^_^
keisha a dit…
Profite, car un coup de coeur se profile à l'horizon de mon blog....
keisha a dit…
Je suis allée relire ton billet (où j'avais déposé un billet inspiré et foufou...), vérifier que la bibli ne l'a pas, et penser que je leur en ai déjà demandé beaucoup récemment. Je laisse passer un peu de temps, histoire qu'ils m'oublient...
keisha a dit…
Ah oui, détente/vacances!
keisha a dit…
En effet! Les enfants ont leur rôle à jouer, c'est original...
keisha a dit…
Je sais, je sais, mais quand même, une enquête policière, même sans queue ni tête, doit répondre à quelques questions, non? Pourquoi le deuxième mort?
Sinon, j'ai aimé la façon dont ça se dénoue, et les moments pleins d'humour... Sans doute attendais-je plus de linguistique, et moins de bavardages entre linguistes (ça me perdait!)
Il semblerait que ce soit le début d'une série, il y en aurait déjà deux autres?
keisha a dit…
En effet! Tu fais partie des enthousiastes qui m'ont poussée à le lire. Un poil déçue, sans doute en attendais-je trop? Ou, comme dit Sandrine, je voulais de la logique? ^_^
keisha a dit…
Mboui, ça c'est une trouvaille!!!!
keisha a dit…
Des blogueuses très bien ont aimé! ^_^
keisha a dit…
Quoique, à bien y réfléchir, c'est quand même dans ton créneau... ^_^
keisha a dit…
Il est court, je l'ai terminé, sans souci. Tente quand même!
keisha a dit…
Le mobile est assez tordu en tout cas... Mais bon, je ne me suis pas passionnée pour ce mobile ni le nom du coupable, en fait... Cependant, la résolution de l'affaire est vraiment originale!
Jackie Brown a dit…
Oui, bizarre. Ca devrait être juste assez pour moi alors !
keisha a dit…
Faudrait tenter (je me demande comment cela a été traduit, tiens... Le mboui, pas de souci, mais le reste... Il y a des exemples avec l'anglais, mais pas de souci... ) J'ai appris des choses. Bah, si je veux plus de linguistique (mais légère, hein!), il y a d'autres livres pour cela.
Jérôme a dit…
Pas pour moi du tout cette histoire je crois !
Manu a dit…
J'avoue que le côté langage de bambins et linguistique me fait fuir.
claudialucia a dit…
Décevant! Moi c'est le côté bambin et linguistique qui m'auraient attirée et c'est juste un prétexte! Tant pis!
keisha a dit…
Je n'insiste pas trop. ^_^
keisha a dit…
Les bambins ne sont vraiment guère présents, en fait...
keisha a dit…
C'est juste mon avis, d'autres ont aimé. On verra si la suite arrive...
Alex Mot-à-Mots a dit…
Flûte, je l'avais noté. Ton avis me fait hésiter.
luocine a dit…
ah bon le titre me plaisait je vais donc zapper
Luocine
keisha a dit…
Fais toi ton idée! Il me semble d'ailleurs que la suite sort bientôt (dans le cadre d'une série peut être que mes préventions tomberont, je le reconnais)
keisha a dit…
Ce n'est pas non plus désagréable à lire!!!
Hélène a dit…
On en a entendu beaucoup parlé j'ai l'impression de l'avoir vu partout ce bouquin non ? Enfin bref, je passe !
keisha a dit…
Des avis divers, parfois enthousiastes, d'où ma lecture.
Géraldine a dit…
Curieux de choisir une crèche comme lieu de crime ! Malgré tes bémols légers, je suis bien tentée !
keisha a dit…
Cela se passe complètement hors présence des gamins!
liliba a dit…
Tout en haut de la PAL ! (mais je triche, en fait il y a plusieurs piles, donc plusieurs hauts !!!)
keisha a dit…
Dépêche toi, un autre volume va paraître!