Le linguiste était presque parfait
Double Negative
David Carkeet
Monsieur Toussaint Louverture, 2013
Traduit par Nicolas Richard
Une crèche où s'ébattent des bambins, quoi de plus normal? Sauf qu'en plus du personnel habituel, les enfants sont observés, enregistrés par des linguistes, désireux de capter l'avancement de leur langage, et surtout ces expressions connues d'eux seules et disparaissant avec le temps, telle le mboui du petit Wally.*
Un matin l'un des linguistes est retrouvé mort dans le bureau de Jeremy Cook. L'enquête est menée par Leaf, qui a ses méthodes. Une autre mort survient.
Avouerai-je une petite déception à la lecture de ce roman dont j'attendais sans doute trop? J'ai eu du mal à m'intéresser aux suspects, tous plus ou moins interchangeables, et finalement à l'identité du coupable. C'est bien fichu, c'est sûr, il y a de l'humour, c'est intelligent (je m'attendais cependant à plus de linguistique dès le départ et me suis demandé un certain temps si l'histoire n'aurait pas pu se dérouler ailleurs). Mais j'ai aimé la façon dont le mboui, justement, servira à tout dénouer! (Quoique je me demande encore la raison du second assassinat?)
*Ces expressions, bien des parents ont dû les remarquer, ma propre nièce en avait deux, dont nous avions détecté la signification. Disparues bien sûr, mais alimentant l'histoire familiale...
Les avis de Sandrine, Cachou, clara, kathel,
Double Negative
David Carkeet
Monsieur Toussaint Louverture, 2013
Traduit par Nicolas Richard
Une crèche où s'ébattent des bambins, quoi de plus normal? Sauf qu'en plus du personnel habituel, les enfants sont observés, enregistrés par des linguistes, désireux de capter l'avancement de leur langage, et surtout ces expressions connues d'eux seules et disparaissant avec le temps, telle le mboui du petit Wally.*
Un matin l'un des linguistes est retrouvé mort dans le bureau de Jeremy Cook. L'enquête est menée par Leaf, qui a ses méthodes. Une autre mort survient.
Avouerai-je une petite déception à la lecture de ce roman dont j'attendais sans doute trop? J'ai eu du mal à m'intéresser aux suspects, tous plus ou moins interchangeables, et finalement à l'identité du coupable. C'est bien fichu, c'est sûr, il y a de l'humour, c'est intelligent (je m'attendais cependant à plus de linguistique dès le départ et me suis demandé un certain temps si l'histoire n'aurait pas pu se dérouler ailleurs). Mais j'ai aimé la façon dont le mboui, justement, servira à tout dénouer! (Quoique je me demande encore la raison du second assassinat?)
*Ces expressions, bien des parents ont dû les remarquer, ma propre nièce en avait deux, dont nous avions détecté la signification. Disparues bien sûr, mais alimentant l'histoire familiale...
Les avis de Sandrine, Cachou, clara, kathel,
Commentaires
Je pense qu'on peut faire l'impasse. Je précise qu'actuellement je lis de la non fiction assez "lourde" et que mes goûts risquent d'être plus stricts! Pour un temps.
Sinon, j'ai aimé la façon dont ça se dénoue, et les moments pleins d'humour... Sans doute attendais-je plus de linguistique, et moins de bavardages entre linguistes (ça me perdait!)
Il semblerait que ce soit le début d'une série, il y en aurait déjà deux autres?
Luocine