Le Prophète
Khalil Gibran
folio, 1992
Traduit (de l'anglais!)et présenté par Anne Wade Minkowski
Préface de Adonis
Kidae ayant présenté Le Prophète, l'idée a germé d'en faire une lecture commune, Sous la grêle osée (qui nous a boostées), A girl et moi même. 80 pages bien aérées, 40 paraît-il sur liseuse, ça paraissait jouable.
Khalil Gibran (1883-1931) est né au Liban, a émigré en 1895 aux Etats-Unis avec sa mère, est revenu au Liban, a vécu à Paris. Il est connu pour sa peinture et ses écrits.
Que raconte donc ce prophète?
"Al-Mustapha, l'élu, l'aimé, aube de sa propre vie, avait attendu douze années dans la ville d'Orphalèse le retour du navire qui devait le ramener à son île natale." C'est lui, le Prophète, et avant de quitter la ville l'ayant accueilli, il répond aux questions des habitants. "Parle-nous de l'Amour" "Que dire du Mariage?" ; une femme tenant un nouveau-né "Parle-nous des Enfants" ; un homme riche "Parle-nous du Don"; un aubergiste, "Parle-nous de la Boisson et de la nourriture"; un laboureur, "Parle-nous du Travail" et ainsi de suite, chacun posant une question en rapport avec ses préoccupations ou ses intérêts.
Les réponses du Prophète courent à chaque fois sur deux ou trois pages, plutôt concrètes et joliment tournées, poésie et philosophie orientale gardant une présence discrète.
L'Amitié : "Qu'est donc votre ami pour que vous le recherchiez afin de tuer les heures?
Toujours recherchez-le avec des heures à vivre."
La Parole : "La pensée est oiseau d'espace qui dans la cage des mots peut déployer ses ailes, mais non s'envoler."
Je pense que chacun pourra trouver son miel dans ces pensées; à picorer plus qu'à lire d'un coup.
Lecture commune avec Sous la grêle osée et A girl.
Khalil Gibran
folio, 1992
Traduit (de l'anglais!)et présenté par Anne Wade Minkowski
Préface de Adonis
Kidae ayant présenté Le Prophète, l'idée a germé d'en faire une lecture commune, Sous la grêle osée (qui nous a boostées), A girl et moi même. 80 pages bien aérées, 40 paraît-il sur liseuse, ça paraissait jouable.
Khalil Gibran (1883-1931) est né au Liban, a émigré en 1895 aux Etats-Unis avec sa mère, est revenu au Liban, a vécu à Paris. Il est connu pour sa peinture et ses écrits.
Que raconte donc ce prophète?
"Al-Mustapha, l'élu, l'aimé, aube de sa propre vie, avait attendu douze années dans la ville d'Orphalèse le retour du navire qui devait le ramener à son île natale." C'est lui, le Prophète, et avant de quitter la ville l'ayant accueilli, il répond aux questions des habitants. "Parle-nous de l'Amour" "Que dire du Mariage?" ; une femme tenant un nouveau-né "Parle-nous des Enfants" ; un homme riche "Parle-nous du Don"; un aubergiste, "Parle-nous de la Boisson et de la nourriture"; un laboureur, "Parle-nous du Travail" et ainsi de suite, chacun posant une question en rapport avec ses préoccupations ou ses intérêts.
Les réponses du Prophète courent à chaque fois sur deux ou trois pages, plutôt concrètes et joliment tournées, poésie et philosophie orientale gardant une présence discrète.
L'Amitié : "Qu'est donc votre ami pour que vous le recherchiez afin de tuer les heures?
Toujours recherchez-le avec des heures à vivre."
La Parole : "La pensée est oiseau d'espace qui dans la cage des mots peut déployer ses ailes, mais non s'envoler."
Je pense que chacun pourra trouver son miel dans ces pensées; à picorer plus qu'à lire d'un coup.
Lecture commune avec Sous la grêle osée et A girl.
Commentaires
Je m'amuse car samedi dernier j'ai lu un ou deux poèmes de Venus Khoury Ghata à la bibli et failli emprunter le recueil...
Bonne semaine.
Quant à la poésie, là, je suis plutôt rétive aussi!