L'invitation à la vie conjugale
Invitation to the Maried Life
Angela Huth
Quai voltaire, 1998
Traduit par Christine Armandet et Anne Bruneau
J'avais sur cet auteur un a priori plein de neutralité calme, genre c'est sympa sans plus. Mais, mois anglais, oblige, c'était le moment de tester. Alors?
Toby Farthingoe passe ses journées à créer des programmes dans son bureau en haut de sa vaste demeure, et ses nuits à guetter les blaireaux dans le jardin, ce qui laisse son épouse Frances esseulée. Il va falloir aussi qu’elle saisisse que Ralph, dont elle est éprise, ne l'aime plus depuis longtemps. Ralph, lui, est éperdument amoureux d'Ursula, qui avec Martin Knox forme un beau couple heureux. Les parents d'Ursula, Mary et Bill, mariés de puis des décennies, forment un couple attachant et soudé. Rachel et Thomas Arkwright , ne s'entendent plus trop, Thomas ayant des aventures de ci delà.
Tous ce monde (et bien d'autres), vont se retrouver quelques mois plus tard dans la propriété de Farthingoe pour une magnifique réception!
On peut avoir l'impression d'avoir déjà lu cent fois de telles histoires, mais croyez-moi, il y a la touche Angela Huth qui transforme tout. Quelle idée fabuleuse de donner à Rachel l'envie et la possibilité de dormir des heures dans sa chambre l'après-midi, son petit plaisir secret! (le bonheur) Ses personnages ne sont pas forcément aimables, mais elle les rend ainsi, avec leurs faiblesses, leurs remords. Mille petits détails montrent l'amour entre mari et femme (s'il est vivace) ou bien les petites étincelles vivotant encore, même s'il ne s'agit peut-être que d'affection sans passion aucune, juste être gentil. Il y a l'ironie de la vie, avec les rencontres ou les retrouvailles de tous, pas de méchanceté, et cela se lit avec un immense plaisir.
Les avis d'Antigone, sur Lecture Ecriture,
Dans le mois anglais chez Lou et Cryssilda
Invitation to the Maried Life
Angela Huth
Quai voltaire, 1998
Traduit par Christine Armandet et Anne Bruneau
J'avais sur cet auteur un a priori plein de neutralité calme, genre c'est sympa sans plus. Mais, mois anglais, oblige, c'était le moment de tester. Alors?
Toby Farthingoe passe ses journées à créer des programmes dans son bureau en haut de sa vaste demeure, et ses nuits à guetter les blaireaux dans le jardin, ce qui laisse son épouse Frances esseulée. Il va falloir aussi qu’elle saisisse que Ralph, dont elle est éprise, ne l'aime plus depuis longtemps. Ralph, lui, est éperdument amoureux d'Ursula, qui avec Martin Knox forme un beau couple heureux. Les parents d'Ursula, Mary et Bill, mariés de puis des décennies, forment un couple attachant et soudé. Rachel et Thomas Arkwright , ne s'entendent plus trop, Thomas ayant des aventures de ci delà.
Tous ce monde (et bien d'autres), vont se retrouver quelques mois plus tard dans la propriété de Farthingoe pour une magnifique réception!
On peut avoir l'impression d'avoir déjà lu cent fois de telles histoires, mais croyez-moi, il y a la touche Angela Huth qui transforme tout. Quelle idée fabuleuse de donner à Rachel l'envie et la possibilité de dormir des heures dans sa chambre l'après-midi, son petit plaisir secret! (le bonheur) Ses personnages ne sont pas forcément aimables, mais elle les rend ainsi, avec leurs faiblesses, leurs remords. Mille petits détails montrent l'amour entre mari et femme (s'il est vivace) ou bien les petites étincelles vivotant encore, même s'il ne s'agit peut-être que d'affection sans passion aucune, juste être gentil. Il y a l'ironie de la vie, avec les rencontres ou les retrouvailles de tous, pas de méchanceté, et cela se lit avec un immense plaisir.
Les avis d'Antigone, sur Lecture Ecriture,
Dans le mois anglais chez Lou et Cryssilda
Commentaires
euh quant à la vie conjugale ...je passe j'ai déjà donné
Oui découvre les, ou un autre roman de l'auteur.
Oui, elle a un truc, comme bien des anglaises qui écrivent, curieux, non? L'anodin transfiguré, quoi. Bien sûr, en 2018!
Bon dimanche.
Bon dimanche à toi aussi.
Pour le roman, on a tous les genres de couples, fidèles ou pas, soudés ou pas.