Tenir sa langue
Polina Panassenko
Editions de l'Olivier, 2022
Si vous avez lu les billets de Aifelle, Tête de lecture Alex Delphine-Olympe Doudoumatous (liste copiée chez Aifelle) vous savez en gros de quoi il s'agit et avez découvert des passages frappants. La jeune Polina est arrivée en France toute petite et lorsqu'elle découvre qu'elle s'appelle Pauline et plus Polina, elle va au tribunal. Et découvre que c'est assez compliqué. Pour elle, c'est important, c'est le prénom de sa grand mère, qui avait déjà changé de nom aussi, d'ailleurs.
De Russie, la famille s'est installée à Saint Etienne, mais les liens ne sont pas rompus et chaque été ils reviennent dans la datcha familiale retrouver les grands parents.
Entre deux pays, entre deux histoires, entre deux langues, la jeune Polina est bien recrée lors de ses premiers pas en école maternelle, j'ai ressenti le traumatisme que ça a dû être.
J'ai aussi beaucoup aimé l'écriture pleine d'allant et parfois d'inventivité.
Je termine avec un passage qui m'a bien plu aussi:
"Au début, je pensais que parler français sans accent ça voulait dire parler sans qu'on sache que je suis russe. Sans qu'on puisse me demander d'où je viens et ce qui m'amène.
Mais à Saint-Etienne on peut parler français sans accent et avoir l'accent quand même. A Saint-Etienne, l'accent, ça veut dire l'accent stéphanois. On peut le cumuler. Stéphanois + russe + banlieue. Il y a aussi le parler gaga. Le parler gaga, pendant longtemps, je ne savais pas que ça se cumule. Je ne savais pas qu'en dehors du Forez, personne n'est berchu quand il lui manque une dent.
Français sans accent ça veut dire français accent TV personnage principal. Accent Laura Ingalls et Père Castor. Accent Jean-Pierre Pernaut et Claire Chazal. Prendre l'accent TV c'est renoncer à tous les autres. Pas de cumul possible avec l'accent TV."
Avis babelio,
Je vois que tu as aimé ce roman. J'en suis ravie
RépondreSupprimerMais bien sûr! Un bon roman.
SupprimerPlaisir de relire un autre extrait chez toi, j'ai beaucoup aimé le ton de ce roman. Je suis passée à ma librairie un après-midi, et je suis tombée par hasard sur une rencontre avec elle, rencontre destinée aux lycéens. Je me suis arrêtée un petit moment pour écouter. Questions-réponses des jeunes, c'était sympa. Je serais bien allée lui dire deux mots à la fin, mais elle était accaparée par les jeunes (normal !) et avait un train à prendre ..
RépondreSupprimerDommage que le temps pressait. J'ai retrouvé certains passages dans les blogs, alors je voulais en prendre un autre pour montrer la variété du roman!
SupprimerDécidément ce livre me fait de l'oeil
RépondreSupprimerN'hésite pas, une voix intéressante.
SupprimerIl me plairait aussi, je pense... je ne le perds pas de vue !
RépondreSupprimerPiqure de rappel, bien sûr!
SupprimerBon, le problème c'est que j'ai tellement entendu parler de ce roman que j'ai l'impression de l'avoir déjà lu :-) On verra plus tard, le thème m'intéresse.
RépondreSupprimerFigure toi que j'avais la même impression, mais non, il reste à découvrir...
Supprimervous m'avez toutes convaincue!
RépondreSupprimerOn est fortes! ^_^
SupprimerOn a tous apprécié et on est tous enclins à recopier des passages tant c'est un plaisir de la lire.
RépondreSupprimerJ'ai aimé vos passages, mais il me fallait en montrer un autre, qui m'a plu!
SupprimerJ'ai lu les billets de Sandrine et Aifelle, tu confirmes qu'il s'agit d'une de mes prochaines lectures :)
RépondreSupprimerHé oui, alors bonne lecture!
SupprimerUne lecture qui m'avait plu.
RépondreSupprimerSans surprise que ça te plaise.
Supprimerque d'avis positifs sur ce livre qui me fait envie
RépondreSupprimerN'hésite pas, alors.
SupprimerAh mais oui, repéré aussi et dispo à ma bibli donc il ne me reste plus qu'à le caser quand ce sera possible ! C'est dans mes thématiques en tout cas.
RépondreSupprimerTout à fait! En plus il est court, facile à caser.
SupprimerElle avait été reçu dans l'émission "28 minutes" sur Arte et j'ai noté son livre à cette occasion. Depuis je n'ai lu que des critiques positives alors je sais qu'un jour je le croiserai à la médiathèque, le sujet m'intéresse vraiment beaucoup. Merci pour ton ressenti
RépondreSupprimerJe pense qu'il devrait apparaître dans ta biblio, sinon demande le?
SupprimerLu les mêmes billets que toi, mais pas encore mis la main sur le roman qui décidément à l'air vraiment très bien! je trouve passionnante cette réflexion autour de la langue, son apprentissage etc.
RépondreSupprimerC'est ce qui m'attirait, mais il y a aussi pas mal de vie en Russie...
SupprimerEncore un inconnu, mais qui pourrait bien me plaire...
RépondreSupprimerUne thème et une écriture qui pourraient, en effet!
SupprimerJe n'avais encore jamais entendu parler de ce livre et à te lire ça pourrait bien me plaire ! merci pour la découverte.
RépondreSupprimerJe le sens aussi, un livre récent, court, aisé à lire tout de même.
SupprimerTitre déjà noté chez Aifelle, en pensant à mon amie russe. Tu confirmes.
RépondreSupprimerMais oui, lis-le!
SupprimerJ'ai effectivement lu d'autres billets sur ce roman, tout aussi invitant que le tien. De plus, ce sujet reste universel et toujours intéressant.
RépondreSupprimerUniversel, voilà.
Supprimer(Et pas beaucoup de pages, il est pour toi ^_^)
Je n'étais déjà pas tentée chez Aifelle, je ne le suis pas plus, je crois que ce n'est pas un livre pour moi.
RépondreSupprimerDommage, mais je suis sûre que tu as d'autres tentations!
SupprimerJe l'ai aussi noté chez Sandrine, il a la'ir très intéressant, oui.
RépondreSupprimerC'est facile de s'en faire une idée, il est court, en plus.
SupprimerBeaucoup aimé ce beau récit très vivant.
RépondreSupprimerBonne journée
Anne
En effet, une écriture fort agile.
SupprimerJ'ai beaucoup aimé ce livre.
RépondreSupprimer@Ann-yes On attend d'autres livres de l 'auteure!
RépondreSupprimer