Double vitrage

 Double vitrage

Halldora Thorodsen

Editions bleu et jaune, 2021

Traduit par Jean-Christophe Salaün


Si je dis que ça parle d'une femme de 78 ans vivant à Reikjavik, veuve, deux fils, quelques amis et occupations, ça ne va pas attirer grand lecteur. Et pourtant... 

Ce court roman de moins de 100 pages s'est révélé absolument fascinant, avec son thème  pas dans l'air du temps. Ses pensées et ses souvenirs s'égrènent, son regard et ses réflexions sont vives, sans compromis. Dès le début elle a rencontré un homme de sa génération, elle hésite, et puis elle va se décider.

"A son âge, ni le rang ni la dot ne suffisent à cacher les défauts du produit. Supportera-t-il ses proches? Lui laissera-t-il suffisamment d'espace? Osera-t-il affronter le dragon? Les trois épreuves. Sverrir n'hésite pas. Manquerait-il par hasard des boutons à sa chemise?"

"- Tu as si peur que ça?

- Oui, de faire voler mon monde en éclats. Mais j'ai tout aussi peur de la léthargie."

Oui, on s'attache à cette héroïne pleine d'aspirations, au franc parler, aux idées bien campées.

Oui, il y a aussi ce petit quelque chose dans l'écriture, dans les notations, dans les incises en italique dans le texte évoquant parfois des haïkus.

Les avis : babelio, bibliosurf, motspourmots

Je continue à découvrir les belles parutions de cet éditeur...

Commentaires

  1. Ce type de sujet est rarement traité dans la littérature et pourtant je suis sûre qu'il y a beaucoup à dire (et sans doute de quoi surprendre).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un livre de Kent Haruf, de mémoire. En tout cas c'est une réussite.

      Supprimer
  2. Il me tente bien, je ne connais pas cet éditeur.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je l'ai découvert récemment, et j'ai fouiné dans les biblis.

      Supprimer
  3. Quand je vois Islande et le nom du traducteur (fort sympathique), je m'arrête, forcément. Editions Bleu et Jaune, tiens, je ne connais pas.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est l'éditeur (trice?) de La guitare de palissandre, que j'avais tellement aimé que je me suis jetée sur les romans disponibles en bibliothèque... A ce jour, cela a donné deux bonnes pioches supplémentaires. ^_^
      Je te recommande ce court roman!

      Supprimer
  4. Je ne connais pas non plus cet éditeur. Mais je constate encore qu'on a bien de la chance d'avoir de nombreux éditeurs qui traduisent des auteurs du monde entier (même si globalement, on lit surtout français en anglo saxon).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un éditeur qui se consacre à la littérature européenne contemporaine moins couramment traduite, ça tombe bien! Ma deuxième bonne pioche chez eux.

      Supprimer
  5. c'est plutôt tentant et j'aime bien faire connaissance avec des éditeurs nouveaux. et puis j'aime le nord !!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Alors attends le prochain de cet éditeur chez moi, on reste dans le nord!
      Franchement de belles découvertes.

      Supprimer
  6. J'ai noté (chez toi) une ou deux publications de cette maison d'éditions, je vais essayer de trouver l'un ou l'autre d'occasion... je suis vraiment curieuse, et ce roman ajoute encore à ma curiosité.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ce devait être la guitare de palissandre. J'ai ensuite fouiné dans mes biblis...

      Supprimer
  7. Je le note. Comme il est court je ne risque pas de m'ennuyer

    RépondreSupprimer
  8. En effet, je ne crois pas que je me serais attardé sur ce livre si tu n'en avais pas parlé ! C'est noté !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un blog au moins en avait parlé, il y a un bout quand même.

      Supprimer
  9. C'est assez tentant, merci pour la découverte.

    RépondreSupprimer
  10. Tu vois, cela fait un moment que je l'ai lu mais il me reste bien en tête, son originalité, son ton ont laissé leur empreinte.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Certaines remarques ou situations sonnent juste! Beaucoup aimé.

      Supprimer
  11. Intriguée et tentée... On n'entend pas beaucoup parler de ce prix littéraire, il faut dire qu'il couronne plusieurs titres par an depuis 2009 (une quarantaine ont été traduits en français d'après Wikipedia).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il n'y a pas que les anglo-saxons (qui ont du talent aussi, bien sûr)

      Supprimer
  12. Réponses
    1. motspourmots et l'éditeur y sont aussi pour quelque chose!

      Supprimer
  13. C'est une découverte pour moi, je n'en avais pas entendu parler et ce sujet est rarement traité en littérature. Merci pour ta chronique toujours intéressante à découvrir...j'aime lire l'avis de chacun, nos différentes lectures, nos sensibilités personnelles tellement variées, c'est vrai qu'au départ ce sujet ne m'aurait pas forcément attiré, maintenant je vais aller voir s'il est dans ma médiathèque

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ce regard vif de personne disons plus âgée ne manque pas de sel.

      Supprimer
  14. Tentant, oui... Je ne connaissais pas non plus cette maison d'édition. Spécialisée dans les romans islandais, peut-être ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Islande, Croatie, Finlande, etc., globalement pays européens, avec de fort beaux textes. Je l'ai découverte avec La guitare de palissandre, et je continue!

      Supprimer
  15. Fascinant? Bon, pourquoi pas?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est court et finalement pas de longueurs, c'en serait presque dommage.

      Supprimer
  16. Je dis pourquoi pas... Le sujet (la rencontre amoureuse au grand âge) et le côté 100 pages !!! Car même si c'est pas top c'est vite passé !!!

    RépondreSupprimer
  17. j'ai bien envie de connaître moi aussi merci

    RépondreSupprimer
  18. je disais donc, que tu me donnais très envie de connaître cet auteure, merci

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ha voila je me disais en voyant le commentaire précédent, mais pourquoi ce nom me dit-il quelque chose? ^_^
      Bon courage dans toutes ces activités !

      Supprimer
  19. Je vois que tu as beaucoup de joie en découvrant les publications des Editions Bleu & Jaune, c'est une bonne nouvelle :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. N'est-ce pas? Et j'en ai encore trouvé un autre vraiment très bien aussi, affaire à suivre!

      Supprimer
  20. Il me semble l'avoir déjà repéré sur un blog mais je ne retrouve pas le billet. Je dois confondre avec un autre livre. Une maison d'édition à suivre visiblement, en tout cas.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai retrouvé un billet, mais il me semblait l'avoir vu ailleurs aussi, peu importe, c'est très bien!
      Maison d'éditions fort intéressante et soignée.

      Supprimer
  21. Une excellente idée de lecture à intercaler entre deux pavé, tiens !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Mais oui, tiens (c'est d'ailleurs ce que je fais actuellement, un pavé et du court)

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Les commentaires sont modérés, histoire de vous éviter des cases à cocher pour prouver que vous n'êtes pas un robot.