Divorce à l'anglaise
Together and Apart, 1936
Margaret Kennedy
La table ronde, 2023
Traduit par Arienne Terrier
révision de Anne-Sylvie Homassel
Mais si, vous vous souvenez peut-être, Le festin! Chouette roman du même auteur, ambiance bristish bien vintage. Pas question donc de se priver de la promesse d'un bonbon bien acidulé!
Là nous sommes avant guerre, celle de 39-40, avec, mais vraiment en arrière plan, une famille de réfugiés juifs en Angleterre.
Les Canning, Alec et Betsy forment un couple qui a priori devrait être solide, un bon milieu social, pas de problèmes d'argent, trois enfants à l'adolescence standard, bref, Betsy écrit à sa mère, déclarant qu'elle préfèrerait divorcer. Non qu'elle accuse son mari de quoi que ce soit, mais voilà, elle préfèrerait. Suite à cela, sa belle-mère bien intrusive arrive, se mêle d'arranger l'affaire, et finalement empire bien la situation.
Je ne vais pas raconter tout ce qui survient ensuite, parfois déplorable, parfois amusant. C'est du grand art, bien écrit, chaque chapitre, en gros, offre de mieux connaître les personnages, le couple Canning, les belles-mères, les enfants, les amis, les amoureux... Personne n'est vraiment antipathique (sauf un ami du fils), la vie continue, le lecteur en sait plus que les protagonistes, dans ce roman, et tout cela est finement observé.
On a moins de suspense que dans le Festin (oui, qui va mourir? ^_^) mais cela se lit fort agréablement et je ne l'ai pas lâché du tout.
Avis Babelio, bibliosurf, livrescapades, hélène,
Commentaires
Oui, les résas qui arrivent en même temps!!! ^_^