Liquidations à la grecque


 Liquidations à la grecque

Petros Markaris

Seuil, 2012

Traduit par Michel Volkovitch


Un auteur rencontré sur les blogs à de nombreuses reprises, une LC avec Sacha, voilà l'occasion de sauter le pas.

J'ai eu l'impression confuse que le commissaire Charitos est déjà intervenu dans plusieurs romans, mais finalement cela ne gêne pas. Au début, sa fille se marie, et on fait connaissance avec l'épouse, la fille, le gendre, le supérieur et des collègues. Tout cela va se décanter, pas besoin de retenir tous les noms.

Les crimes : on retrouve un homme décapité, puis deux, etc. Un collègue veut absolument que ce soit du terrorisme, le commissaire, soutenu par son supérieur, continue son enquête 'à l'ancienne', tout est vu côté Charitos, soit au travail, soit en famille. 

L'intérêt du roman est de plonger le lecteur dans un passé grec (années 2000) où le pays devait se serrer la ceinture : suppression du 14ème, puis 13ème mois, suppression des primes, âge de la retraite repoussé... La circulation dans les rues d'Athènes est compliquée encore plus par les manifestations (on a les itinéraires, j'ai rapidement zappé les noms). J'espère pour les grecs que ça va mieux maintenant!

Les morts ont tous un rapport avec la grande finance bien replète, et cela change de lire un polar où les victimes ne sont pas sympathiques, mais les coupables, si! On ne trichera pas avec la justice quand même.

Avis babelio : actu du noir

Challenge:  vengeance / tueur en série

Challenge polar, sûr!

Commentaires