Ces romans parus dans les années 90 en Angleterre ont été adaptés en série à la télévision anglaise et les deux premiers viennent de paraître de notre côté du Channel !
Bien dans l'ambiance ? Le thé est prêt? La confiture avec les scones sur la table ornée du napperon?
La quiche fatale
The quiche of death
M.C. Beaton
Albin Michel , 2016
Traduit par Esther Ménévis
Où le lecteur fait connaissance avec Agatha Raisin, en retraite anticipée : elle vient de vendre son agence de relations publiques londonienne pour s'installer dans un petit village des Costswolds.
Cherchant à s'insérer dans la vie du coin, elle participe à un concours et propose une quiche aux épinards (achetée à Londres, la dame n'est pas fine cuisinière). Vexée de n'avoir pas gagné (de toute façon le résultat est truqué) elle laisse sa quiche sur place. La nuit même, un habitant du village, ayant récupéré sa quiche, meurt empoisonné.
Tout laisse à penser qu'il s'agit d'un accident, mais Agatha se met en tête que non. La voilà posant des questions à tout va, et s'attirant des ennuis...
Remède de cheval
The vicious vet
M.C. Beaton
Albin Michel, 2016
Traduit par Esther Ménévis
A croire que le village tranquille ne le sera plus jamais! Cette fois un vétérinaire décède dans des circonstances pas si suspectes, mais Agatha Raisin ne va pas laisser passer l'occasion de mener l'enquête, surtout qu'un séduisant voisin l'accompagne...
Mon avis global : une série pleine d'humour et de peps. Les premiers pas d'Agatha à Carsely sont racontés avec justesse, y compris l'ennui ressenti là et son envie d'en partir. Une héroïne pas forcément très sympathique au départ, méprisant un poil les bouseux du coin, jurant et buvant à l'occasion, très entière, mais insensiblement elle évoluera, sous l'influence de la charmante femme du pasteur et les conseils du jeune policier local qui n'est absolument dupe de rien et la perce à jour.
C'est léger et charmant, il faut juste se laisser prendre au jeu et le lecteur passe un très agréable moment. J'ai beaucoup aimé et ces deux livres ont été dévorés (la suite?).
Une lecture parfaite pour le mois anglais! Campagne anglaise, cette fois.
Blogspot ou quoi? On me menace de je ne sais quoi si je place une image venant de Albin Michel (un comble!) ou autres sites. Donc, pas de couvertures.
Bien dans l'ambiance ? Le thé est prêt? La confiture avec les scones sur la table ornée du napperon?
The quiche of death
M.C. Beaton
Albin Michel , 2016
Traduit par Esther Ménévis
Où le lecteur fait connaissance avec Agatha Raisin, en retraite anticipée : elle vient de vendre son agence de relations publiques londonienne pour s'installer dans un petit village des Costswolds.
Cherchant à s'insérer dans la vie du coin, elle participe à un concours et propose une quiche aux épinards (achetée à Londres, la dame n'est pas fine cuisinière). Vexée de n'avoir pas gagné (de toute façon le résultat est truqué) elle laisse sa quiche sur place. La nuit même, un habitant du village, ayant récupéré sa quiche, meurt empoisonné.
Tout laisse à penser qu'il s'agit d'un accident, mais Agatha se met en tête que non. La voilà posant des questions à tout va, et s'attirant des ennuis...
The vicious vet
M.C. Beaton
Albin Michel, 2016
Traduit par Esther Ménévis
A croire que le village tranquille ne le sera plus jamais! Cette fois un vétérinaire décède dans des circonstances pas si suspectes, mais Agatha Raisin ne va pas laisser passer l'occasion de mener l'enquête, surtout qu'un séduisant voisin l'accompagne...
Mon avis global : une série pleine d'humour et de peps. Les premiers pas d'Agatha à Carsely sont racontés avec justesse, y compris l'ennui ressenti là et son envie d'en partir. Une héroïne pas forcément très sympathique au départ, méprisant un poil les bouseux du coin, jurant et buvant à l'occasion, très entière, mais insensiblement elle évoluera, sous l'influence de la charmante femme du pasteur et les conseils du jeune policier local qui n'est absolument dupe de rien et la perce à jour.
C'est léger et charmant, il faut juste se laisser prendre au jeu et le lecteur passe un très agréable moment. J'ai beaucoup aimé et ces deux livres ont été dévorés (la suite?).
Une lecture parfaite pour le mois anglais! Campagne anglaise, cette fois.
Blogspot ou quoi? On me menace de je ne sais quoi si je place une image venant de Albin Michel (un comble!) ou autres sites. Donc, pas de couvertures.
Je viens de noter la série chez Hélène, non, je n'ai pas l'intention de lire tout, mais de tester, en anglais peut-être ?
RépondreSupprimerEn anglais cela me paraît parfaitement faisable! ^_^Enjoy!
SupprimerMa couverture s'était effacée de mon brouillon d'article aussi (et je suis chez wordpress qui ne m'a jamais fait ce coup-là avec les brouillons). Je chronique le premier seulement aujourd'hui, je vais quand espacer un peu les deux reçus, mais j'aime bien ! Très dynamique en effet.
RépondreSupprimerBon, affaire à suivre pour les couvertures... (grrrr)
SupprimerTu verra, le deux est très sympa aussi, j'aime bien l'évolution d'Agatha. Un peu fou, mais on la suit avec bonheur (et il y a des chats, ouiiiiiiii)
Hmmm ? C'est quoi cette histoire de couv' censurées par Blogspot ?
RépondreSupprimerBon, sinon j'ai bien noté que cette fameuse Agatha Raisin était un bon moment de lecture divertissante so British, alors peut-être en récompense quand j'aurai fini Proust haha.
D'après Anne (ci-dessus) wordpress a fait le même coup! Je n'ai pas le temps de chercher plus loin, j'ai encore encore essayé... En fait je vois arriver un 'attention' dans le brouillon, tout en haut.
SupprimerMa foi, lis-le en anglais, en détente après Proust, oui. ^_^
Ce n'est pas trop extravagant ? Sinon, pourquoi pas, pour un moment de légèreté.
RépondreSupprimerExtravagant? Je ne dirais pas, non. Amusant, c'est certain.
SupprimerJe les ai reçus hier dans ma boîte aux lettre ! j'ai hâte ! :-)
RépondreSupprimerA consommer assez vite, alors, le mois anglais continue!
SupprimerÇa a l'air chouette cette série, je ne la connaissais pas!
RépondreSupprimerJe suis sur Blogspot aussi, jamais eu de problème avec mes couvertures!?!
Elle vient de paraître en France.
SupprimerPour les couvertures, bah, j'ai déjà préparé le billet pour lundi et là aucun souci. Le mystère des bugs? ^_^
Une vrai plongée dans la campagne anglaise que j'ai beaucoup aimé (mes billets dans quelques jours).
RépondreSupprimerAmbiance totalement campagne anglaise, héroïne un peu décalée, personnages hauts en couleur et bien croqués, on lit ça sans faiblir! Même si bien sûr l'on reconnait comment c'est bidouillé, mais qu'importe!
SupprimerL'humour anglais est souvent très appréciable, pourquoi pas,mais peut-être je regarderais la série plutôt, surtout si on te menace de représailles... ;)
RépondreSupprimerJ'ai trouvé la vidéo APRES la lecture, et c'est mieux car ainsi j'avais déjà mon idée d'Agatha. Mais cela a l'air bien adapté!
SupprimerJe les ai lus en anglais, avant qu'ils ne soient traduits. Un délice... les suivants attendent dans ma PAL.
RépondreSupprimerJe ne connaissais pas, mais je pense qu'en anglais ça doit être fort possible!
SupprimerJe savais que je connaissais ce nom. Je ne l'ai encore jamais lue, mais ma sœur a lu tous les Hamish Macbeth. Il faudrait que je m'intéresse à son cas.
RépondreSupprimerOuh là, mais il y a plein d’histoires sympas que j'ignore, là!
SupprimerC'est d'ailleurs amusant de voir l'évolution depuis les premiers romans de la série. Maintenant, elle attaque l'Union européenne à la moindre occasion. Mais qu'est-ce que ça donne envie de visiter l'Écosse ! En été...
SupprimerAttaquer l'Union Européenne? En plein dans l'actualité alors! ^_^
SupprimerUne petite lecture légère, parfois ça fait du bien !
RépondreSupprimerj'ai enchaîné les lectures, c'est dire...
SupprimerJe connais la série de nom mais n'avais jamais voulu la lire, car j'étais sûre que l'auteur était Américaine. En fait, je viens de découvrir sur wiki qu'elle est Écossaise. Allez, du coup, je note vu tes avis positifs.
RépondreSupprimerPas anglaise? Oups là. Mais pour campagne anglaise du challenge, ça va aller (à qui se fier, pffff ^_^)
SupprimerCa n'est pas la première fois que je vois ce nom (agatha raisin) mais je n'y avais pas fait attention. c'est noté. La quiche fatale, rien que le titre me fait rire... PS : Dommage que les couv n'apparaissent pas, je suis allée voir à quoi elle ressemblait et elle est jolie !
RépondreSupprimerJe n'ai pas voulu me battre longtemps avec la technique, oui les couvertures sont fort jolies, en plus!
Supprimerje note pour mes envies de de comédies à l'anglaise !
RépondreSupprimerEt en pleine campagne anglaise, où il ne manque rien de rien!!!
SupprimerBonjour Keisha, j'ai vu ces deux romans dans ma librairie favorite et rien que pour les couvertures, je me suis empressée de les acheter. Et puis, je ne résiste pas à un roman avec un personnage avec un nom pareil. Je les lirai cet été. Bonne soirée.
RépondreSupprimerParfait pour l'été (ou avant aussi, remarque). Jolies couvertures, en effet!
Supprimer