lundi 28 février 2011

Une langue venue d'ailleurs / Mélodie




http://multimedia.fnac.com/multimedia/FR/images_produits/FR/Fnac.com/Grandes110/4/8/1/9782070130184.gifUne langue venue d'ailleurs
Akira Mizubayashi
Gallimard, L'un et l'autre, 2010
 
 
 
Le français est ma langue paternelle.
 
Non que le père d'Akira Mizubayashi parlât le français... Mais c'était un père prêt à tout pour ses enfants, la culture de leurs esprits, l'épanouissement de leurs ressources intérieures. Akira le cadet baignera dans les leçons de violon destinés à son frère, mais pour lui, la musique, la révélation pour son oreille, ce sera celle de la langue française.
 
"Je partis donc en France en qualité de boursier du gouvernement français. C'était en 1973. J'avais au fond de ma valise les quatre premiers tomes des Oeuvres complètes de Rousseau en pléiade; j'avais aussi des cassettes audio contenant l'enregistrement intégral des Noces de Figaro sous la direction de Karl Böhm (1968) et une photographie en couleurs de la merveilleuse Edith Mathis qui chante le rôle de Suzanne dans cet enregistrement."  *
 
Rousseau, Mozart (et Suzanne), voilà ceux qui accompagneront toute sa vie ce japonais hors norme amoureux de la langue française. Dans une langue d'une fluidité admirable il raconte ses premiers pas, ses études, sa vie personnelle (un peu), ses "bévues" bien anodines grossies par sa culture (à mon avis), les rencontres et les professeurs qui l'ont marqué. Il analyse finement son rapport à la langue française, reconnaissant que sa culture japonaise encore prégnante peut freiner une totale liberté. "C'est par pudeur que je ne saurais endosser cette langue-là." Quelle langue parle-t-il avec sa fille (de mère française) et sa chienne? A vous de le découvrir...
 
Découvrez absolument ce récit éblouissant, intelligent, un vrai velours... Coup de coeur...
 
"Le jour où je me suis emparé de la langue française, j'ai en effet perdu le japonais pour toujours dans sa pureté originelle. Ma langue d'origine a perdu son statut de langue d'origine. J'ai appris à parler comme un étranger dans ma propre langue. Mon errance entre les deux langues a donc commencé... Je ne suis donc ni japonais ni français. Je ne cesse finalement de me rendre étranger à moi-même dans les deux langues, en allant et en revenant de l'une à l'autre, pour me sentir toujours décalé, hors de place, à côté de ce qu'exige de moi toute la liturgie sociale de de l'une et de l'autre langue. Mais, justement, c'est de ce lieu écarté que j'accède à la parole; c'est de ce lieu ou plutôt de ce non-lieu que j'exprime tout mon amour du français, tout mon attachement au japonais."
 
* Justement, voici un extrait de l'opéra, avec Edith Mathis.
Les avis de enfinlivre, caroline,
 
Et je ne remercie pas Monsieur Mizubayashi de m'avoir donné une folle envie de lire Rousseau...

Edit du 8 juin 2012 pour un autre livre de l'auteur.
 
Mélodie
Chronique d'une passion
Amoureux des chiens, ce livre est pour vous, sans aucune réserve!
Pour les autres (hélas ils existent) ce livre est aussi pour vous, car Mizubayashi ne se contente pas de raconter les douze années de bonheur, de compréhension et d'attachement vécues avec sa chienne Mélodie. Il prend le temps de la réflexion, souvent un peu philosophique, et sa plume (il écrit toujours en français) évoque aussi la vie japonaise.
Avis sur babelio

Commenter cet article

Aifelle Il y a 2 ans


Aïe aïe aïe Keisha je te déteste  Voilà deux fois que je trouve le courage de reposer ce livre chez le libraire en
pensant à mon budget explosé et voilà que tu viens me narguer à domicile



keisha Il y a 2 ans


@ Aifelle


Je plaide totalement coupable et espère bien que tu vas lire ce magnifique récit. Pour ma part je l'ai trouvé à la bibli (c'est ce que j'appellerais la vengeance de Serena... )



Sabbio Il y a 2 ans


J'ai lu un autre avis je ne sais plus où, j'aimerais bien le lire je l'ai donc noté sur ma LAL :)



keisha Il y a 2 ans


@ Sabbio


Sur G... je n'ai rien trouvé, et je ne lis guère les magazines littéraires. Mais en tout cas ce devait être un encouragement à le lire, non?



Sabbio Il y a 2 ans


Non, c'était chez une autre blogueuse mais je ne sais plus qui ^^'



keisha Il y a 2 ans


@ Sabbio


Alors son billet n'était pas visible aisément, dommage...



Sabbio Il y a 2 ans


Voilà, j'ai retrouvé, c'est ici http://5emedecouverture.wordpress.com/2011/02/26/akira-mizubayashi-une-langue-venue-d-ailleurs/



keisha Il y a 2 ans


@ Sabbio


Merci, c'est gentil, je viens de lire son très beau billet et de l'ajouter en lien. Il m'avait échappé car j'ai écrit le mien il y a un peu de temps.


En tout cas, ça confirme, il faut le lire!



Aifelle Il y a 2 ans


Je viens de m'apercevoir qu'il est au salon du livre, le vendredi après-midi. Je n'ai pas encore fini d'explorer tout le programme.



keisha Il y a 2 ans


@ Aifelle


Oh va le voir, achète son livre, exige une longue dédicace, et vérifie s'il a vraiment une pointe d'accent de Montpellier...



Aifelle Il y a 2 ans


PS. C'est pour te faire bisquer .. je sais que tu n'es pas libre le vendredi après-midi, moi si



keisha Il y a 2 ans


@ Aifelle


Je suis libre TOUS les vendredi après midi, sauf celui-ci justement, pour cause de voyage en Angleterre ... qui me fait rater aussi un RV avec des blogueuses à Rennes le week end d'avant.
Dans la série "ce truc ne pouvait pas tomber à un plus mauvais moment mais je respecte mes engagements", voilà c'est ma vie...


Donc tu ne me fais pas bisquer du tout! Tu remues juste le couteau dans la plaie...



Océane Il y a 2 ans


Les japonais semble avoir toujours uen relation particulière à la France, toujours touchante...



keisha Il y a 2 ans


@ Océane


Mais celui-ci a poussé la passion du français à un point limite! Tu as lu les passages? Oui, il écrit comme cela, le flot vous porte, c'est magnifique...



Choupynette Il y a 2 ans


un récit qui a l'air passionnant!



keisha Il y a 2 ans


@ Choupynette


Oui, oui, en plus c'est passionnant! Vie de l'auteur, plus réflexions... Et terriblement bien écrit...



Kathel Il y a 2 ans


Non, non, non, ce n'est plus possible, je vais arrêter de passer par ici ! Je ne connaissais pas ce livre il y a cinq minutes, et m'en passais fort bien, et maintenant il faut absolument que je
le trouve... Pfffff !



keisha Il y a 2 ans


@ Kathel


Ce livre m'est sauté dessus à la bibli , je n'en avais jamais entendu parler... Il faut absolument que tu le lises,
c'est merveilleusement bien écrit (et ça coule aussi...) , c'est intelligent, vivifiant, ouh coup de coeur, j'en redemande... Bon, pas au point de lire sa thèse sur Rousseau, ça doit être costaud
quand même...



Livraison Il y a 2 ans


Quelle langue il parle avec sa chienne ? Mais ça dépend de quelle origine est sa chienne, bien sûr ! Si c'est, je ne sais pas, un berger des Pyrénées, sûr qu'il lui parle en français, pour que la
chienne le comprenne :D



keisha Il y a 2 ans


@ Livraison


 Je vois que tu as bien lu ... Merci... Mais je ne répondrai pas, à toi de le découvrir....Oui, quand je désire
qu'on lise un beau livre, je ne recule devant aucun stratagème...



Richard Il y a 2 ans


Un livre étonnant !!


Tu as réussi à m'intriguer ... Mon amour de la langue française et ma curiosité ont été chatouillés par ton billet.


Je le lirai absolument !!!


Merci !



keisha Il y a 2 ans


@ Richard


Et j'espère bien que tu ne le regretteras pas, ce livre m'a surprise et enchantée...



Anne Il y a 2 ans


J'avais noté sa sortie en attendant les commentaires des blogueuses et je suis heureuse de constater que tu l'as qualifié de coup de coeur.



keisha Il y a 2 ans


@ Anne


Oui, carrément!


Je n'en avais jamais entendu parler, je l'ai juste vu sur le présentoir à la bibli... J'aime beaucoup quand la découverte est totale!



Edelwe Il y a 2 ans


Voilà qui est bien tentant!



keisha Il y a 2 ans


@ Edelwe


Un beau coup de coeur!



Suzanne Il y a 2 ans


Et je me laisse tenter avec plaisir.



keisha Il y a 2 ans


@ Suzanne


Et tu as tout à fait raison!



sylire Il y a 2 ans


Tu vas donc te lancer dans la lecture de Rousseau ?



keisha Il y a 2 ans


@ sylire


Je possède un tout petit fascicule, où comme souvent le texte lui même est noyé dans les commentaires et annexes... Je réfléchis... Surtout qu'en ce moment je lis Stendhal, qui avait fini par ne
plus aimer Rousseau, bref, on verra...



A_girl_from_earth Il y a 2 ans


Il y aurait eu un peu de nature writing, je l'aurais quand même noté celui-là tiens! Tout à fait le genre de titre et de résumé qui me parle!



keisha Il y a 2 ans


@ A girl from earth


Tu vas trouver cela en bibli, c'est sûr, une petite merveille pareille!


(t'aurais quequ'chose contre le nature writing?)



Choco Il y a 2 ans


Voilà donc le fameux !


Hum... je ne sais pas... un japonais qui parle français avec une pointe d'accent de Montpellier ?! c'était censé me faire basculer ?



keisha Il y a 2 ans


@ Choco


Ce qui fait basculer, c'est que c'est intéressant, intelligent, bien écrit, tu dois le lire! Il y a aussi des détails sur le Japon...


Et tu as vu, je ne triche pas, il n'est pas dans le challenge...



Marie Il y a 2 ans


Je n'avais pas encore entendu parler de ce livre ! C'est noté...






keisha Il y a 2 ans


@ Marie


Un livre récent (mais déjà en bibli quand même) , que je te recommande chaudement!



Dominique Il y a 2 ans


c'est un texte réjouissant car cette appropriation d'une langue est impressionnante d'intelligence de rigueur et d'acharnement


j'ai aimé ce parcours et je ferai un billet prochainement, ça ne m'étonne pas de trouver ce livre ici !



keisha Il y a 2 ans


@ Dominique


Encore une "lecture commune"! Ce n'est pas un reproche, je me réjouis justement de n'avoir aucun effort à faire pour te convaincre...


Un livre fabuleux, oui, écris un billet, il faut faire craquer Aifelle...



Fransoaz Il y a 2 ans


Je suis passionnée par les liens entre langue maternelle et langues secondes, et si ici aussi la langue est musique alors...


J'étais venue voir "Allah..." et je repars avec cette "langue venue d'ailleurs".


Magnifique!



keisha Il y a 2 ans


@ Fransoaz


Tu as raison, fais toi plaisir avec ce récit, de toute beauté, intelligence, etc... loin des fureurs du monde, ça fait du bien...


Si tu aimes ces thèmes sur langue maternelle, etc, tu vas te régaler, c'est finement détaillé...



Yv Il y a 2 ans


Il doit être très très fort ce Monsieur, parce que donner l'envie de lire ou relire Rousseau, n'est pas donnée à tous. d'ailleurs, pour moi, je crois qu'il faudrait qu'il soit suprêmement fort
pour me donner cette envie. J'ai détesté mes lectures de Rousseau.



keisha Il y a 2 ans


@ Yv


J'en ignore quasiment tout, de ce Rousseau, et ce n'est pas sûr sûr que je m'y lance bientôt... Mais je te recommande le récit du japonais, qui aborde plein d'autres thèmes... Ne passe pas à
côté!



Agnès Il y a 2 ans


J'avais lu un article sur ce livre dans Le Monde des livres qui m'avait donné envie. Tu confirmes.





Je suis en train de le lire, coup de coeur d'une de mes bib', et je me souviens l'avoir noté ici. Je suis jalouse, jalouse, jalouse de sa maîtrise du français! Ce n'est même pas juste courant,
c'est im-pec-cable!!! C'est fou quand même. Moi qui n'arrive toujours pas à faire une phrase correcte en japonais malgré 6 ans à avoir essayé de m'y atteler!



keisha Il y a 1 an


@ A girl from earth


Pour enfoncer le clou, sache qu'à l'oral c'est complètement impeccable aussi, fluide et pas un poil d'accent. Enervant, oui.


Mais quel livre remarquable, un de mes préférés de l'année, finalement!


Dis donc, après 6 ans de japonais, tu peux te lancer dans le tome 3 de Murakami?



Flo Il y a 1 an

Allez, c'est vendu (enfin, noté) !  La double-culture est un thème qui m'est cher. Dans une lignée assez
proche (mais chaque expérience est unique), tu as "Le dialogue" de François Cheng et la première partie de l'essai de Linda Lê, "Le complexe de Caliban".
keisha Il y a 1 an


@ Flo


Je te donne un coup de coeur personnel, tu me donnes deux idées lecture : c'est de bonne guerre..

samedi 26 février 2011

The year of the flood



http://ecx.images-amazon.com/images/I/418DIKFLcKL._BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA300_SH20_OU08_.jpgThe year of the flood
Margaret Atwood
virago, 2009
 
 
 
C'est l'année de The Waterless Flood, l'inondation (le déluge?) sans eau, causé par l'homme qui a assez joué l'apprenti-sorcier sur cette planète... Catastrophes écologiques, tempêtes tropicales quotidiennes, montée des eaux, désertification, tout demeure en arrière plan, sans véritable explication. C'est là, c'est tout.
 
Deux femmes ont survécu : Ren, une danseuse de boîte de divertissement (où on peut trouver les sales filles les plus propres de la ville) et Toby, isolée sur la terrasse de l'immeuble où elle travaillait. Y a-t-il d'autres survivants? Des animaux errent tout autour, souvent fruits d'expériences génétiques, par exemple les rakunks (half skunk without the smell, half raccoon but without the agression)(déjà vous avez une idée des néologismes du texte...).
 
Ren et Toby se sont connues des années auparavant dans un groupe appelé The God's Gardeners, végétarien, construisant des Arches (comme Noé) en prévision d'un "déluge" éventuel, mais plutôt sous forme de réserves de nourriture. Leur vie indépendante de la technologie se révélera un moyen efficace de survie après la catastrophe. Le "gourou" se nomme Adam One, il y a d'autres Adams et Eves, numérotés, des fêtes, des saints, bref, Atwood fait preuve d'une belle imagination...
 
Ces Jardiniers ne sont pas isolés et sont confrontés à un monde où des privilégiés bénéficient d'un environnement protégé, alors que certains quartiers sont livrés aux bandes et à la violence. Des Corporations ont la main sur tout, aidées par le Corps SecurityCorps.
 
Tout au long de ce roman à la brillante construction, l'intérêt ne faiblit pas, les découvertes se suivent. J'ai découvert tardivement que certains personnages secondaires figuraient déjà dans un roman précédent, Oryx et Crake (qui l'a lu?), il semblerait que ses lecteurs voulaient en savoir plus!, et il semble bien aussi que The year of the flood aura une suite (argh, je déteste ça!)(je veux la connaître, moi!)
 
Bref, Atwood fait encore une fois une incursion dans le domaine de la dystopie, c'est efficace, brillant. A lire!
 
A ma connaissance ce roman n'est pas traduit en français, mais Oryx et Crake l'est.
 
Je signale qu'il existe un challenge lire en anglais chez bladelor mais que je ne le fais pas officiellement (déjà réussi en 2010)
 

Commenter cet article

Sabbio Il y a 2 ans


Malheureusement les dystopies ont le don de me déprimer voire de m'angoisser ^^' Pourtant ce roman semble très très intéressant! Je note tout de même, sait-on jamais!



Aifelle Il y a 2 ans


J'ai l'impression que l'on voit de plus en plus ce genre de roman, je pense à "la ballade de Lila K" et "au nord du monde", pourquoi pas, mais je devrai attendre qu'il paraisse en français.



Anis Il y a 2 ans


Une lecture de sensations fortes, cela fait du bien parfois.



Anne Il y a 2 ans


Lire en anglais pour moi, c'est mission impossible. Il faudra donc que j'attende une éventuelle traduction.



Dominique Il y a 2 ans


ah l'anglais là non c'est trop pour moi, par contre je viens d'apprendre un mot nouveau dystopie tient donc !



CachouJ Il y a 2 ans


Toujours pas lu cette auteur. J'ai "Le dernier homme", que je pense lire dans le cadre du challenge post-apo de Tigger Lilly. Du coup, s'il me plaît, je pense que celui-ci pourrait bien aussi
servir pour ce challenge.



CachouJ Il y a 2 ans


J'ai beaucoup lu sur "La servante écarlate", mais je ne l'ai pas celui-là. Je sais que la suite du "Dernier homme" est en cours de traduction.


C'est en cas intéressant de savoir que l'univers est déjà développé un peu plus en anglais, comme ça, en cas de sévère addiction, je n'aurai pas à attendre (parce que je suis très patiente, comme
tout le monde le sait).



maggie Il y a 2 ans


Cette dystopie a l'air attrayante, en plus, je n'ai jamais lu cet auteur mais j'attends sa traduction en rançais !



maggie Il y a 2 ans


Merci pour le conseil ! Je comptais le lire car je l'ai repéré sur plusieurs blogs !


PS : je réponds au mail dans le w-e, le temps de consulter un calendrier...



CachouJ Il y a 2 ans


Oui, j'ai suivi. Du coup, "Dernier homme" en premier pour sûr ^_^.


(j'ai beaucoup aimé le P. D. James, mais encore plus le film qui en a été tiré et qui est une pure merveille)



Neph Il y a 2 ans


J'ai lu un seul Atwood pour l'instant et ce fut une réussite. Je remettrais bien ça, d'autant que la couverture de celui-là est trop rock n'roll pour qu'on passe à côté !



Céline Il y a 2 ans


J'aime énormément cette auteur ! J'ai été profondément émue par sa Servante écarlate, et tu me donnes très envie de lire cet opus !



mango Il y a 2 ans


Jusqu'ici j'ai apprécié ce que j'ai pu lire d'elle et surtout le dernier en date:"La servante écarlate". Dommage que celui-ci ne soit pas encore traduit mais le sera-t-il? J'ai trop de lectures
en retard pour lire en VO actuellement ! Je n'ai pas tout bien suivi l'histoire des traductions, mais ce n'est pas grave : un peu dans le vague ce matin!



Kathel Il y a 2 ans


Figure-toi que je n'ai encore rien lu de Margaret Atwood (si si c'est possible)! "Le dernier homme" me paraît idéal pour commencer, j'aime bien en général les dystopies et ma bibli se trouve
l'avoir !



moustafette Il y a 2 ans


Même en français ce genre serait too much pour moi.



Asphodèle Il y a 2 ans


Boudi ! J'en découvre des auteurs chez toi, le nom m'est familier mais de tous les titres cités, je ne crois pas en avoir lu !! Shame on me and my english is so far, I'll wait the french
"mouture" !! Merci de nous communiquer ce bel enthousiasme, ça me plaît... hum hum !



moustafette Il y a 2 ans


Oui mais celui-ci me semble trop délirant alors qu'Au nord du monde reste encore dans les limites du plausible.



A_girl_from_earth Il y a 2 ans


Un Atwood qui a l'air de valoir le détour. Comme je disais je ne sais plus chez qui, a priori c'est unanimement génial ou à éviter. Je note celui-là.



Alex-Mot-à-Mots Il y a 2 ans


Voilà, tu nous mets l'eau à la bouche, pour finir par nous annoncer qu'il n'est pas traduit.....



Brize Il y a 2 ans


J'étais en train de me dire que ton "Oryx et Crake" ne pouvait être que "Le dernier homme", mais je constate que tu as fait le lien. C'est un roman que j'avais aimé car je l'avais
trouvé très original dans son genre et j'ignorais totalement qu'il y avait cette suite, que je lirai avec intérêt... quand elle sera traduite (et après avoir revu la fin du roman
précédent, pour me rafraîchir la mémoire).



Choupynette Il y a 2 ans


j'avais adoré La servante écarlate, ce que tu dis de celui-ci me plaît beaucoup!



Brize Il y a 2 ans


"Le dernier homme" est une lecture d'avant blog.



Océane Il y a 2 ans


Pas lu, mais il me parlera certainement, c'est une auteur incomparable, elle sait me faire aimé les incursions dand des futures imaginaires.



Valérie Il y a 2 ans


Je ne connais pas du tout ce titre. Mon préféré reste LA SERVANTE Ecarlate.



Edelwe Il y a 2 ans


Cet auteur écrit vraiment des choses variées!



Marie Il y a 2 ans


Je n'ai pas encore pris le temps de découvrir cet auteur. Mais ça viendra, ça viendra !  :-)






Manu Il y a 2 ans


Toujours pas motivée à retenter l'expérience Atwood. Et je doute que ce genre soit idéal pour moi.



Restling Il y a 2 ans


Ah zut zut zut, j'adore la couverture mais mon niveau d'anglais ne va pas être suffisant pour lire ce livre (peut-être un Oui-Oui et encore... ).


Contente de te relire Keisha !



Nymphette Il y a 2 ans


Bien sûr, il m'intresse! ATWOOD fait partie de mon panthéon maintenant! DU coup je Lirais Oryx... en premier.


NB: pour le PD JAMES, moi, j'ai (nettement) préféré le roman, qui m'a fait pensé à Un sièlce après Béatrice!



keisha Il y a 2 ans


@ Nymphette


Tu as compris, autant être ordonné dans ses lectures... Atwood est bluffante quand même, avec son imagination...


Pour le PD James, j'ai lu le roman il y a trop longtemps pour comparer roman et film...

jeudi 24 février 2011

La neige de l'amiral



http://ecx.images-amazon.com/images/I/41alNTf4u%2BL._SL500_AA300_.jpgLa neige de l'amiral
Alvaro Mutis
Sylvie Messinger, prix Médicis étranger, 1989
 
 
 
 
 
 
"Maqroll el Gabiero, c'est le gabier, et pour Alvaro Mutis, le gabier est la représentation même du poète, l'homme qui, solitaire tout en haut de son mât, voit et annonce tout au navire, le bon et le funeste. Ainsi, c'est du gabier que tout le navire dépend, tout comme lui  dépend totalement du navire." (Avertissement de l'éditeur)
 
Ce roman avait tout pour me déplaire : littérature d'Amérique latine (j'ai des a priori que je cherche heureusement à démolir), il fait partie d'une série, il n'a pas de fin nette, bref, il n'est pas carré et cartésien. Et pourtant j'ai adoré.
 
A travers divers documents apparaît ce Maqroll el Gabiero, qui a pas mal roulé sa bosse, du Bosphore en Hollande, en passant par la France et l'Espagne, et remonte présentement le fleuve Xurando dans une chaloupe poussive au moteur capricieux conduite par un capitaine triste et un mécanicien mutique.  Il se propose, sans trop y croire,  d'atteindre des scieries situées près de la Cordillère et de monter un commerce. Trois mois de voyage lui laissent largement le temps d'écrire son journal de bord, de rêver, de revenir sur sa vie, de penser surtout à Flor Estevez, qui tient le cabaret La neige de l'amiral, perdu dans la Cordillère. Voyage-métaphore de sa vie, avec le mystérieux major qui intervient sans crier gare pour donner un coup de pouce à son destin...
 
"Mais en réfléchissant quelque peu à cette succession d'échecs, à ces virages que j'ai fait prendre à mon destin avec la même constante maladresse, je m'aperçois soudain que qu'une autre vie s'est déroulée à côté de moi, me frôlant sans que je le sache. Elle est là, continuant de s'écouler, somme de tous mes moments où j'ai refusé de prendre une autre route, où j'ai ignoré la possibilité d'une autre issue. C'est ainsi que s'est formé le courant aveugle d'une destin second qui aurait pu être le mien et l'est , d'une certaine façon, mais sur cette autre rive où je n'ai jamais posé le pied et qui défile, parallèle à ma route quotidienne. Il m'est étranger et pourtant il charrie tous les rêves, toutes les chimères, tous les projets, toutes les décisions qui m'appartiennent autant que cette agitation présente, et auraient pu être la matière d'une histoire qui se déroule aujourd'hui dans les limbes de l'éventualité. Une histoire semblable à celle-ci sans doute, mais faite de tout ce qui, ici, n'a pas été et là-bas continue d'être, se formant, coulant à mes côtés comme un sang irréel qui m'appelle et ignore cependant tout de moi. C'est-à-dire une histoire semblable à celle-ci dans la mesure où j'aurais pu en être aussi le protagoniste et l'imprégner de mon anxiété habituelle et maladroite, mais tout à fait différente quant à ses événements et ses personnages. Lorsque ma dernière heure viendra c'est, ce crois, cette autre vie qui défilera devant moi, me donnant le sentiment de quelque chose à jamais perdu, et non celle-ci, réelle et accomplie, dont la matière ne mérite pas même ce coup d'oeil ni cette révision tardive et conciliante, parce qu'elle n'en vaut pas la peine et parce que je ne veux pas qu'elle soit la vision qui soulagera mon dernier instant."
 
Contrairement à ce qu'on pourrait croire, ce roman est passionnant et se lit avec bonheur. Fleuve et  forêt entourent la chaloupe, omniprésents par les cris, les odeurs, les couleurs ou les brumes humides... Au fil des digressions quelques détails de l'histoire se font jour, mais on reste sur une délicieuse frustration, n'ayant qu'une envie, en découvrir plus sur les aventures de Maqroll el Gabiero contées par Alvaro Mutis (il en a écrit d'autres!)*.
 
Les avis de Ys qui m'a tentée, wodka,
 
*(Depuis j'ai acheté Les tribulations de Maqrol le gabier, près de 900 pages...)

Commenter cet article

Hélène Il y a 2 ans


Un roman qui m'a souvent tendu les bras, mais jusqu'ici je l'ai ignoré. Je me demande bien pourquoi à te lire !!! Promis, je vais me faire pardonner !



keisha Il y a 2 ans


@ Hélène


Il a fallu le billet d'Ys pour me faire connaître cet auteur, ensuite la bibli était là, puis j'ai carrément acheté l'itégrale...


Je te signale que La neige de l'amiral est un roman très court, tu ne risques rien...



Ys Il y a 2 ans


Les tribulations... en 900 pages regroupe tous les livres concernant Maqroll, c'est ça ? Tu es vraiment accro dis-moi, c'est chouette !



keisha Il y a 2 ans


@ Ys


Oui, le premier étant La neige de l'amiral. On va dire que c'est un symptôme de LCA, ça, vouloir tous les romans d'un auteur... Reste à le lire, maintenant, le pavé...


Ton pouvoir de conviction est plus fort que tu ne le soupçonnais...


Hors sujet : Gagner la guerre existe en poche, je l'ai vu chez Labbé...





Lu il y a bien longtemps, avant que je ne me laisse submergé par les polars ... Je me souviens que mon préféré avait été Illona (qui vient toujours avec la pluie, si mes souvenirs sont exacts).



keisha Il y a 2 ans


@ Jean-Marc Laherrère


Ilona est le titre qui suit...


Les polars, oui... Dommage qu'on catégorise, finalement. Il y a tellement d'excellentes lectures classées polars qu'une vie n'y suffirait pas, alors si en plus on lorgne vers les non-polars, que
faire? Dure la vie du lecteur...



Océane Il y a 2 ans


Une épopée, un pavé, que demander de plus ?



keisha Il y a 2 ans


@ Océane


La neige de l'amiral est un apéritif (génial) de moins de 200 pages... Mais on subodore un grand potentiel pour toute l'histoire...



Kathel Il y a 2 ans


Ave la littérature d'Amérique latine, ou j'adore, ou j'abandonne... Je pourrais peut-être tenter de découvrir cet auteur ?



keisha Il y a 2 ans


@ Kathel


Depuis quelques mois (merci Ys...), je me lance dans la colombienne, la cubaine, etc... Mais je trie en amont, j'ai
du mal quand c'est trop fantastico-mystique... Il y a eu des abandons aussi.


J'ai du Vargas Llosa en prévision...



Aifelle Il y a 2 ans


Je copie sur Kathel  Dis donc 900 pages, t'as pas froid aux yeux toi quand tu aimes. (hors sujet : samedi, 17 h
France Culture, Jeux d'épreuves, ils parlent de "Proust contre la déchéance, postcastable).



keisha Il y a 2 ans


@ Aifelle


Voir ma réponse à Kathel. J'ai démarré par le premier, les autres sont courts aussi, mais c'est l'ensemble qui pèse... Quand on aime...


Merci pour l'info, samedi 17 heures c'est noté sur un post it.



Anne Il y a 2 ans


Un "apéritif" vraiment très tentant. Une auteure que je connais pas et un roman avec un prix médicis étranger ; cela pourrait être une belle découverte à faire pour moi. De plus, j'aime la
littérature d'Amérique du Sud.



keisha Il y a 2 ans


@ Anne


Tu as raison, il faut sortir des sentiers battus et découvrir! Surtout si tu aimes cette littérature. Pour ma part, je la connais un peu depuis quelques mois seulement.



clara Il y a 2 ans


C'est clair qu'avec toi, on fait des découvertes !!!



keisha Il y a 2 ans


@ clara


Remarque que souvent j'ai été influencée...


Mais OK, de temps en temps, je suis la seule responsable...


Ma curiosité me perdra?



clara Il y a 2 ans


Mais non ! cette curiosité est saine !!!!



keisha Il y a 2 ans


@ clara


Celle à l'égard des livres, oui, pourvu que ça dure... Tout en sachant abandonner des lectures aussi...



Kathel Il y a 2 ans


Vargas Llosa fait partie de ceux que j'aime bien... Mais je n'ai pas tout lu de lui, loin de là ! Je me spuviens de "Tours et détours de la vilaine fille", très agréable à lire.



keisha Il y a 2 ans


@ Kathel


J'ai prévu de relire La tante Julia et le scribouillard, et repéré à la bibli une histoire d'être malade en avion (je parle de mémoire), là c'est le titre qui m'attire...


Tours et détours de la vilaine fille, dis-tu? Bon, je peux me le procurer aussi à la bibli...



Dominique Il y a 2 ans


j'ai lu ses livres il y a longtemps mais je garde le goût des embruns ! de beaux récits



keisha Il y a 2 ans


@ Dominique


Une belle promenade sur ce fleuve... Je vais continuer avec ce gabier, un jour...


Et encore une fois tu connaissais les bons romans...



moustafette Il y a 2 ans


Je navigue bcp dans les grands espaces en ce moment, le problème est qu'après tout paraît fade, alors celui-ci semble spécialement adapté à mon symptôme... mais dans quel ordre faut-il
les lire docteur ?!



keisha Il y a 2 ans


@ moustafette


J'ai découvert sur le dos du gros pavé que La neige de l'amiral est le premier, il est court, cela donne une idée...Aucun risque, donc!



A_girl_from_earth Il y a 2 ans


Passionnant ok - mais je vois quand même "fleuve et forêt" derrière!!



keisha Il y a 2 ans


@ A girl from earth


La tentatrice est Ys, va lire son billet, et je peux te garantir que Ys est aussi peu attirée par la brousse et la nature que toi!



Marie Il y a 2 ans


Aucune difficulté pour me laisser tenter car j'ai un a priori très positif sur la littérature sud américaine. Et ce livre est bien tentant !






keisha Il y a 2 ans


@ Marie


Ceux qui ont lu ont aimé... Alors si en plus tu aimes la littérature sud américaine... Et comme c'est un livre non récent, tu devrais le trouver en bibli?



Alex-Mot-à-Mots Il y a 2 ans


Prix Médicis de 89 ? Après tout, pourquoi pas, si il a bien vieilli....



keisha Il y a 2 ans


@ Alex-Mots-à-Mots


Un roman intemporel, à mon avis, un futur classique?



Bénédicte Il y a 2 ans


Cet auteur et ce titre me sont totalement inconnus. On trouve sur ton blog des romans extrêmement variés et des possibilités de lectures ouvertes et nombreuses. Des découvertes innombrables



keisha Il y a 2 ans


@ Bénédicte


Il se trouve que je dévore et m'intéresse à tout plein de genres de livres, cela se retrouve...


Avant le billet de Ys, j'ignorais aussi tout de cet auteur.



Asphodèle Il y a 2 ans


Hou.. Je rase les murs moi ! Je ne connais (et j'adore) que Pablo Neruda en littérature sud-américaine ou peut-être
en ai-je lu sans le savoir, mais là, tu me fais envie, si c'était le but, je dis bravo : touchée-coulée !



keisha Il y a 2 ans


@ Asphodèle


Aïe, pas lu Neruda, tu sais, je découvre un pan entier de littérature... Grâce aux blogs, je lis un peu plus de littérature d'Amérique latine, je n'en suis qu'au tout début...



Asphodèle Il y a 2 ans


Si tu aimes la poésie et le subversif, tu ne peux passer à côté de ce grand poète chilien qu'était Pablo Neruda, je te conseille "El Canto General"...



keisha Il y a 2 ans


@ Asphodèle


De la poésie dans une langue inconnue, donc tributaire de la traduction, alors là je sens que Neruda va devoit être génial pour me convaincre!


En tout cas tu m'as convaincue de jeter un coup d'oeil à El Canto General...



Asphodèle Il y a 2 ans


C'est de la poésie, bien sûr, mais pas n'importe laquelle, moi j'avais commencé en espagnol et la version Gallimard en Français est excellente, je ne peux pas te donner un extrait qui
serait réducteur mais juste le début de la 4ème de couv' : "Chef d'oeuvre de Pablo Neruda, le Chant général est l'une des oeuvres maîtresses de la poésie latino-américaine de tous les temps.
(...) Interdit au Chili, (...) fut édité à Mexico en 1950 et très vite publié dans tous les pays du monde."


Il s'insurge contre toutes les barbaries 'd'Europe et d'Amérique) et son chant est vraiment poignant. Toi qui vas en bibliothèque, tu peux en lire des extraits pour voir si cela te plaît ?



keisha Il y a 2 ans


@ Asphodèle


Je viens d'aller sur le site de la bibli, où on peut consulter ce qui est disponible. Oui, j'y ai vu Chant général 3, cela doit en être une partie en tout cas. Je peux tenter, mais en français
évidemment.


1950? Si vieux que cela? J'aurais pensé années 70/80, comme quoi je ne connais pas. J'ai vérifié, il est né en 1904...


J'ai vu qu'il avait reçu la prix Staline pour la paix, je suis perplexe!