Articles

Affichage des articles du janvier, 2019

Feuilleton

Image
Feuilleton Eric Chevillard La Baconnière Nouvelle collection langages, 2018 Autant l'avouer, je suis repérée! J'ignorais l'existence de ce livre jusqu'à ce que le bibliothécaire l'inscrive directement sur mon compte comme 'réservé'. En fait Feuilleton comprend 153 des 270 chroniques de Chevillard dans Le Monde des livres, de 2011 à 2017, chroniques lui ayant permis d'écrire  Défense de Prosper Brouillon , dont j'avais demandé l'achat à la bibliothèque... Donc sur le tas j'en ai lu 16 (environ 10 %) et globalement Chevillard confirme mes avis positifs ( pas trop modeste, la fille, oui ). J'ai aussi compté 24 (des auteurs français!) cruellement étrillés, et que par bonheur je n'avais pas vraiment envie de lire. J'arrête ça, mais bien évidemment j'aurais plutôt tendance à suivre les avis de Chevillard (sauf pour les poètes, oui, il en parle bien, mais...)(on trouve aussi des livres pas vraiment récents). Chevillard s&

Iris Grace

Image
Iris Grace La petite fille qui s'ouvrit au monde grâce à un chat Arabella Carter-Johnson Presses de la cité, 2017 Traduit par Alice Delarbre D'accord, a priori, ça craint pas mal. Les classiques anglo-saxons en VO, c'est la classe, mais comment résister à une telle couverture? J'ai donc emprunté le livre à la médiathèque (zéro risque) tout en me réservant le droit de lâcher si ça tombait dans le gnan gnan. Arabella, mère de la petite Iris Grace, est photographe professionnelle, passionnée de chevaux, et après avoir vécu au Nicaragua et dans le Limousin, est revenue en Angleterre, à la campagne. Assez vite, elle soupçonne que sa petite Iris Grace a des problèmes. "Elle ne répond pas à son prénom, évite les contacts visuels, ne parle pas, et les changements même mineurs la bouleversent. Elle a un côté obsessionnel, agite les mains quand elle est excitée, elle a une réaction exacerbée aux sons et ses autres sens sont d'une sensibilité extrême; elle joue

Les beaux mariages

Image
The custom of the country Les beaux mariages Edith Wharton Penguin books, 1987 Paru en 1913 Couverture : Woman in white, par Robert Henri Les beaux mariages, ou à tout le moins un beau mariage, c'est l'objectif d'Undine Spragg. A la fin des années 1880, elle a quitté la petite ville d'Apex avec ses parents pour s'installer dans un hôtel chic de New York. Ce sont des 'nouveaux-riches' qui n'ont pas les codes de la société dans laquelle Undine rêve de s'intégrer. Pourtant elle va intéresser Ralph Marvell, issu d'une ancienne famille new-yorkaise. Ralph, dont les pensées associent la jeune fille à 'diverse et ondoyant' (en français dans le texte!) demandant à sa mère l'origine du prénom, se voir répondre qu'il vient de celui d'un fer à onduler que son père a mis sur le marché la semaine de sa naissance... 'It's from un doolay, you know, the French for crimping'. Undine (je n'utilise pas la traduction

Alison Lurie : clap de fin!

Image
Oui, oui, encore Alison Lurie, désolée. Mais j'arrive à la fin (hélas) Liaisons étrangères Foreign affairs, 1984 Alison Lurie Rivages, 1986 Traduit par Sophie Mayoux Alors que tout me tombait des mains, et même des parutions récentes, Affaires étrangères m'a remise en selle. Oui, il faut toujours avoir chez soi en réserve des livres dont on sait qu'ils ne vous décevront pas. "A nouveau, Fred se dit qu'il est tombé dans un roman de Henry James." Cette fois l'ironie subtile d'Alison Lurie va se concentrer sur la rencontre entre l'Angleterre (et les anglais) et américains issus de l'université de Corinth, déjà vue chez l'auteur. Vinnie Miner a cinquante ans, n'a guère de charme, n'espère plus grand chose de sa vie personnelle, et sa tendance à s'apitoyer sur elle-même est incarnée par Fido, petit chien imaginaire la suivant plus ou moins près. Dans l'avion son voisin se révèle être un plouc inculte de Tulsa, Okla

Hôtel rouge

Image
Hôtel rouge Maria Efstathiadi Quidam , 2018 Traduit par Anne-Laure Brisac Sur le site de l'éditeur Maria Efstathiadi  est née en 1949 à Athènes. Ecrivain et dramaturge, elle est aussi entre autres la traductrice en grec de Mallarmé, Marivaux, Huysmans, Pierre Klossowski, Erik Satie, Nathalie Sarraute, Henri Michaux, Jean Genet, Olivier Py, Enzo Cormann, Alain Robbe-Grillet, Régis Jauffret … Elle est l’auteure de  Presque un mélo  (Actes Sud) , Gants avec mains  (L’Harmattan), et des pièces de théâtre  Textilen, Démon, Désobéissance  et  Pivatopia.  Au cœur de ses préoccupations : la multiplicité des identités, la déconstruction des personnage, la transgression, le droit à la différence, l’altérité et sa réception.  Bien bien. J'ai choisi de faire confiance à l'éditeur pour découvrir un  roman grec. Merci aussi à ma médiathèque! D'emblée la forme frappe et interroge. Interviennent Les Oreillyeux, La Voix et Le souffle.  La voix serait celle d'une désorma

Retour à Lemberg

Image
Retour à Lemberg East West street On  the Origins of 'Genocide' and 'Crimes Against Humanity' Philippe Sands Albin Michel, 2017 Traduit par Astrid von Busekist Avocat international, Philippe Sands fut invité en 2010 à participer à une conférence à Lviv (Ukraine). Ville où son grand-père Leon Buchholz est né en 1904. Suite à cela il se lance dans une grande enquête sur les traces de Hersch Lauterpacht et Raphael Lemkin , eux nés près de cette même ville, où ils ont fait leurs études. Hersch, avec le concept de ' Crimes contre l'humanité ', et Raphael, avec celui de ' Génocide ', ont eu à jouer un rôle lors du procès de Nuremberg et leurs idées sont encore d'actualité. Le dernier personnage ayant retenu l'attention de Philippe Sands est Hans Frank , avocat et ministre de l'Allemagne nazie, gouverneur général de Pologne, condamné et exécuté à Nuremberg.en 1946 pour crimes contre l'humanité. Lviv est le nom actuel, mais cela

La moisson des innocents / Ombres et soleil

Image
Ayant eu en décembre pas mal de voyages en train, il fallait des lectures assez courtes et prenantes, d'où ces polars qui ont parfaitement répondu à mes attentes. La moisson des innocents Les enquêtes du généalogiste Dan Waddell Babel noir, 2016 Traduit par Jean-René Dastugue Après Code 1879 je désespérais presque de trouver les autres volumes de la série, ici c'est le troisième mais cela n'est pas gênant, je me mettrai en quête du deuxième plus tard, dès que je ressentirai le besoin d'une bonne histoire policière 'qu'on ne lâche pas', avec un fond intéressant, et pas de détails gore avec faux suspense! Vingt ans plus tôt l'inspecteur Foster a enquêté sur une affaire qui lui a laissé de pénibles souvenirs : deux gamins ont tabassé et laissé mourant un vieil homme de leur village. Procès, condamnation, puis après quelques années libération sous une nouvelle identité. Or voilà que Foster découvre que les deux viennent d'être assassinés. I

Les frères K

Image
Les Frères K The brothers K, 1992 D.J. Duncan Toussaint Louverture, 2018 Traduit par Vincent Raynaud Si je dis Toussaint Louverture, et bon gros vieux roman comme les américains savent en pondre régulièrement, avec souvent le coeur du lecteur dans un grand huit 'on rigole/on pleure', cela devrait suffire, non? Ha non? Dans la famille Chance , vous avez : le père, fan et joueur de base ball, qui a su transmettre sa passion à ses fils, Everett, Peter, Irwin et Kincaid (en gros le narrateur principal, mais pas que lui), mais pas vraiment à ses jumelles, et à son épouse Laura, pilier de l'église adventiste du coin. Autant le dire tout de suite : il y aura beaucoup beaucoup de base ball là-dedans, et un poil moins mais quand même d'adventisme et de religion. Le lecteur pourra s'en tirer car l'humour est quasiment omniprésent. Pas que drôle d'ailleurs, au fil du temps le tragi-comique s'installe (et j'ai terminé en larmes)( petite nature ). D&#

La transparence du temps

Image
La transparence du temps La transparencia del tempo Leonardo Padura Métailié, 2019 Traduit par Elena Zayas Sachez-le, bonnes gens, Métailié fête ses 40 ans, et en profité pour opérer un petit changement d'apparence, très classe avec le rabat, mais qu'on se rassure, le contenu demeure de qualité. Et comme Padura est un de mes chouchous, pourquoi s'en priver? Merci donc à l'éditrice. "Conde sentit le parfum du Santiago, un rhum vieux servi dans un verre bas et ventru, le plus adapté à ce contenu doré et chaud, et il eut l'impression d'être un personnage de roman qu'on aurait changé de livre. Par erreur." Mario Conde, notre ex-policier (depuis 25 ans) préféré n'a pas trop le moral, à l'approche de ses 60 ans! Pourtant ses amis et son amoureuse font toujours partie de sa vie. Financièrement il vivote à chercher et vendre des livres anciens. Un de ses anciens copains de lycée le contacte. Bobby, lui, a bien réussi, malheureusement

Eloge de l'ombre

Image
Eloge de l'ombre Junichiro Tanizaki Pleiade, 1997 Traduit par René Sieffert (existe chez Verdier) Junichiro Tanizaki (1886 -1965) a écrit Éloge de l'ombre en 1933. Pour en savoir plus sur cet écrivain japonais, wikipedia fait bien le travail. Comme souvent j'ai oublié quel blog a parlé récemment de Le chat, son maître et ses deux maîtresses, de façon telle que j'ai noté ça dans ma LAL. A la bibliothèque, constatant qu'y existent deux gros Pléiade (!!!) j'ai demandé conseil et opté de démarrer par Éloge de l'ombre. Bingo! (et en fouinant je retrouve des billets récents chez cécile , mais pas cette histoire de chats) Dans ce court essai à l'écriture fluide (bravo au traducteur en tout cas) l'auteur compare occident et Japon, en ce qui concerne l'amour de l'ombre et celui de la lumière, s'attristant de la baisse des traditions japonaises et l'envahissement des lumières trop vives. Dans tous les domaines. Le chauffage, les

Un cadenas sur le coeur

Image
Un cadenas sur le coeur Laurence Teper Quidam, 2019 Comme ce livre est arrivé sans crier gare chez moi, j'ai joué le jeu, à savoir le lire sans rien savoir. Tout en sortant de ma zone de confort, puisqu'il s'agit -mais pas que- d'un roman français et d'une héroïne souffrant de ne pas connaître une vérité familiale. Mais c'est plus malin qu'on ne croit . D'entrée, pas question de lâcher le roman (moins de 200 pages), écrit sans pathos. Claire, née dans les années 60, raconte les vacances d'août au bord de la mer, avec la famille du patron de sa mère. Même moi j'ai vite saisi qu'il y avait quelque chose entre ladite mère et ledit patron. Un 'entre les lignes' subtil. Le temps passe. Claire passe tout à sa mère, que je qualifierais de toxique, mais réussit tout de même à avoir sa propre vie. Cahin-caha. La famille adore les secrets dirait-on, son frère malade du cancer est bien le seul à ignorer la gravité de son état, pui

Dérangé que je suis

Image
Dérangé que je suis Ali Zamir Le tripode, 2019 J'avoue que les deux précédents romans de l'auteur, Anguille sous roche et Étincelle, n'ont pas impressionné la cellule de mon radar (si j'ose dire), mais là, une arrivée sans crier gare dans ma boîte aux lettres m'a convaincue de tester les écrits de ce jeune auteur comorien. Tout commence mal pour Dérangé, docker sur au port de Mutsamudu, que le lecteur découvre blessé et lié; on découvrira où et pourquoi. Dérangé est considéré comme dérangé car il porte chaque jour une chemise avec écrit dessus le jour de la semaine. Les gens se moquent de lui, il n'en a cure, il est pauvre, laborieux et poursuit chaque jour son bonhomme de chemin, trimant pour gagner son riz. La concurrence est rude avec les autres dockers, surtout le trio des Pipipi, Pirate, Pistolet et Pitié. Un défi va les opposer, à cause de l'intervention d'une femme qui aimerait beaucoup inscrire le pauvre Dérangé sur son menu. La catas

Scherbius (et moi)

Image
Scherbius (et moi) Antoine Bello Gallimard, 2016 Antoine Bello (et moi) c'est une vieille histoire qui dure depuis des années, car je ne me lasse pas d'histoires bien racontées, intelligentes, originales, renouvelées et palpitantes. Cette fois, immersion dans le monde de la psychiatrie, avec Maxime Le Verrier, qui voit arriver dans son cabinet en 1977 l'auto-dénommé Scherbius , chez qui il détecte un trouble de personnalités multiples. Il décide de relever le défi et de guérir, si possible, ce patient. Mais tout ne va pas se passer comme prévu. Il serait criminel de trop en dévoiler, sachez juste que Bello s'amuse bien avec les façons de voir la psychiatrie en France et aux USA, qu'il n'hésite pas à s'auto critiquer dans son écriture (ou celle de Le Verrier) et que le livre que vous avez en mains se compose en fait de plusieurs livres parus à la suite, au fur et à mesure du temps et des rebondissements de l'action. Si, contrairement au psych