Articles

Affichage des articles du mars, 2018

J'apprends le français

Image
J'apprends le français Marie-France Etchegoin JC Lattès, 2018 Après l'interview de l'auteur sur France Inter, et les billets de Cathulu et Cunéipage , je le savais : je le voulais! Depuis un an et demi Marie-France Etchegoin donne deux soirs par semaine des cours d'apprentissage du français à des migrants afghans, érythréens ou soudanais pour la majeure partie. Elle raconte leurs difficultés et les causes probables de ces difficultés d'apprentissage (imagine juste que tu es balancé en Erythrée et que tu dois te débrouiller pour communiquer en tigrigna)(après un voyage de tous les dangers, pas en avion confortable)(et ton pays d'origine c'est pas le club méd)(et sous la menace d'une expulsion sans trop crier gare). Elle raconte aussi comment elle se débrouille, bricolant sa méthode, utilisant d'instinct un processus basé sur l'apprentissage de la langue maternelle. Se souvenant de ses propres apprentissages, car Marie-France Etchego

Ce qu'est l'homme

Image
Ce qu'est l'homme All that man is David Szalay Albin Michel, 2018 Traduit par Etienne Gomez Si je dis qu'à mon sens il s'agit plus de nouvelles que d'un roman, je vais voir fuir ceux qui (à tort bien sûr) évitent ce genre, alors je vais essayer de voir quelques fils conducteurs. Sept textes d'une soixantaine de pages, chacun centré sur un homme se posant des questions sur sa vie. Ils sont âgés de 17 à 73 ans. Où sont les femmes? Elles sont là bien sûr, parfois plus ou moins inaccessibles (la petite amie d'un copain qui se prostitue serait le stade ultime, mais le désamour ne se commande pas), parfois déjà bien éloignées après des années de vie commune. Certains sont dans une situation aisée (ou qui l'a été) d'autres sont étudiants ou vivotent, mais cela n'est pas essentiel pour leur (éventuel) bonheur. Ces histoires se déroulent dans différents pays d'Europe, les protagonistes sont donc de nationalités différentes, mais à un m

Une couleur ne vient jamais seule

Image
Une couleur ne vient jamais seule Michel Pastoureau Seuil, 2017 Couverture: Tapis de Benita Koch-Otte atelier textile du Bauhaus Finalement, avant d'attaquer les sommes de Michel Pastoureau sur une couleur particulière, j'ai bien fait de démarrer par Les couleurs de nos souvenirs , et de choisir ensuite ce Journal chromatique intitulé Une couleur ne vient jamais seule. Il s'agit de courts textes, courant de 2012 à 2016, écrits au fil du temps, selon les déplacements ou souvenirs de l'auteur. Comme d'habitude, c'est extrêmement agréable à lire (l'auteur pourrait être beaucoup plus abscons, mais il s'y refuse, merci à lui) , amusant souvent, intéressant toujours. Quelques rappels reviennent, forcément (mais la répétition est pédagogique), et ce septuagénaire un poil enveloppé et parfois râleur (c'est lui qui l'avoue) se révèle un bon compagnon de voyage pour le lecteur. Sans trier, sans fournir de joli résumé, j'ai noté quelques p

Défense de Prosper Brouillon

Image
Défense de Prosper Brouillon Eric Chevillard Notabilia, 2017 Attention, vient de sortir Les Gondoliers, le dernier roman de Prosper Brouillon, auteur à succès et méprisé par certains intellectuels de Saint Germain des prés (et de Creuse). Mais que racontent ces Gondoliers? (tiens, oui, il ne s'y trouve pas de gondoliers). Eric Chevillard, qui avoue ne pas connaître Prosper Brouillon, nous dit tout et se lance dans une défense échevelée du roman et de son écriture. Racontant l'histoire, citant et décortiquant des passages, avec un vrai-faux sérieux qui laisse baba. Sauf que ce faisant il cite de vrais morceaux de vrais romans parus ces dernières années, ayant connu un joli succès, écrit par des auteurs connus, et, comment dire? Ces extraits sont d'un ridicule difficile à supporter. (Bien évidemment Prosper Brouillon n'existe pas...) J'ai tapé au hasard un extrait, voilà ce que je trouve. http://www.lemonde.fr/livres/article/2012/02/16/la-litterature-a

Couleurs de l'incendie

Image
Couleurs de l'incendie Pierre Lemaitre Albin Michel, 2018 Un peu de patience à la bibliothèque, et me voilà lisant cette 'suite - mais pas tout à fait' de Au revoir là-haut qui m'avait bien plu. Suite en ce sens qu'on retrouve la famille Péricourt, la riche famille Péricourt, en particulier Madeleine, divorcée du 'méchant' d'Au revoir là-haut. Madeleine, mère du jeune Paul, enterre son père Marcel, nous sommes en 1927, la banque Péricourt est en pleine forme. Mais même chez les riches les drames peuvent survenir, ma bonne dame et rapidement on est en plein dedans. Madeleine, comme bien des femmes de son époque (enfin, dans les familles aisées) a été élevée pour savoir tenir une maison, ne rien comprendre à la finance et faire confiance aux hommes de son entourage. Mal lui en prend, elle se retrouve dépouillée de tout (enfin, lui reste de quoi acheter deux appartements à Paris et vivre de ses rentes tout de même) et méprisée par ses ex connaissan

Carnets du Nil blanc

Image
Carnets du Nil blanc John Hopkins Quai Voltaire, 2012 Traduit par Jean Esch Un instinct très sûr me conduit vers les récits de voyage pourtant bien dissimulés, quand ils sont quasiment devenus des classiques, parmi les romans de ma bibliothèque. Cette fois, je dois la bonne pioche à deux jeunes américains, John Hopkins et son ami Joe; ils viennent de dépasser la vingtaine, et après leurs études à Princeton, ne sont pas attirés par la vie bien droite semblant les attendre; après un voyage en Amérique du sud soi disant pour cultiver le café et se 'faire les dents', les voilà en route vers l'Impala Farm, Nanyuki, Kenya, Afrique orientale britannique (nous sommes en 1961) . Moyen de locomotion : une BMW blanche, baptisée Le Nil blanc. Avec possibilité de l'installer sur bateau ou train. Après un emploi de 'lecteurs' en Italie, les voilà en route via la Tunisie (au moment des événements de Bizerte, et ils doivent à leur nationalité américaine d'avoir s

Sodome et Gomorrhe

Image
Sodome et Gomorrhe Marcel Proust La pléiade, 1983 (couverture LDP) Que dire? En fouinant dans mes listes de lectures j'ai retrouvé Du côté de Guermantes en 2007 et Sodome et Gomorrhe en 2008, juste avant l'ouverture du blog. Me voilà donc au bout d'un cycle complet de lecture de la Recherche sur ce blog, la possibilité demeurant que je me relise des passages pour le plaisir, c'est tout. Ou alors des lectures "autour de Proust", tout est possible. Sodome et Gomorrhe s'ouvre avec le passage où Charlus et Jupien se rencontrent et flashent l'un sur l'autre (et plus car affinités, d'ailleurs), ce qui permet à Proust un long développement sur ces hommes ne préférant pas vraiment les femmes. Ce cher Marcel sait de quoi il parle, ce n'est pas un scoop, même si dans son gros roman il refuse d'en donner l'impression. Après une soirée chez la Princesse de Guermantes , Proust cite le nom de la baronne Putbus (et sa fameuse femme de

Petit lexique de la modernitude

Image
Petit lexique de la modernitude Jean-Marie Audignon Pierre Laurendeau Signalétique : Michel Guérard Ginkgo, collection L'ange du bizarre, 2018 Même si comme moi vous vivez dans une grotte (sans télé) vous ne passez pas à côté de certains tics de langage dont l'usage immodéré vous hérisse, et de l'utilisation de termes anglo-saxons. Alors les deux auteurs, avec un complice illustrateur, se sont lancés dans l'élaboration amusante d'une liste non exhaustive évidemment, et tellement dans l'air du temps que je n'avais même pas réalisé, pour certaines expressions, qu'on y était à l'insu de mon plein gré. Par exemple cette Mise Au Pluriel (des problématiques, les territoires, les régions -ne plus dire province!). Et le mi-logue, vous connaissez? Passez un peu de temps à côté d'un bavard au téléphone dans une transport en commun, vous le saurez... J'ai appris d'où venait ce 'C'est clair' déjà tombé en désuétude je crois. Sans

Retour à Séfarad

Image
Retour à Séfarad Pierre Assouline Gallimard, 2018 "Comme vous nous avez manqué!" Le 30 novembre 2015, s'adressant au séfarades, le roi d'Espagne propose une nouvelle loi, qui "permet simplement à tout séfarade, descendant de Juifs expulsés d'Espagne il y a cinq siècles, d'acquérir la citoyenneté espagnole avec passeport à la clé sans avoir à renoncer à sa propre nationalité et sans même avoir à résider dans le pays. Enfin, 'simplement' n'est peut-être pas le terme adéquat.Un parcours du combattant d'une certaine manière." Voilà donc Pierre Assouline se sentir "comme appelé par le roi", déposer un dossier, prendre des cours de langue, se documenter à fond, parcourir l'Espagne. Alors, roman ou pas? J'ai vérifié, cette loi existe (voir ici ) et l' on sent qu'Assouline a pris un malin plaisir à raconter ses tribulations et surtout à enquêter à fond. Plaisir ressenti par le lecteur. C'est assez v

Le temps des hyènes

Image
Le temps des hyènes Il tempo delle iene Carlo Lucarelli Métaillié, 2018 Traduit par Serge Quadruppani Du temps de Victor Emmanuel III, roi d'Italie, l'Erythrée est une colonie italienne, avec donc des colons, dont le marquis Sperando et son épouse , et un bon paquet de militaires, pour la plupart ignorants de la population locale, considérée comme inférieure et paresseuse de toute façon. "Le capitaine de carabiniers royaux Piero Colaprico et son brigadier, le bachi-bouzouk des zaptiè Ogbagabriel Ogba " quittent Asmara pour les haut plateaux, où viennent d'être découverts un poil trop de corps de suicidés (trois indigènes, d'abord, ce qui ne suscite guère d'agitation, puis le marquis, un blanc, et là, il faut s'en occuper!) Durant plusieurs semaines l'enquête va se dérouler, dans la poussière, l'orage, la chaleur poisseuse d'un port, au milieu de maladresses, mauvaise volonté, ou carrément de violence. La vérité surgira diffici

Essais Livre second

Image
Bref. C'était fatal, j'ai enchaîné avec le livre second (sic)(il y en a un troisième) Une question pour celles ou ceux arrivés jusqu'ici : dans le livre II chapitre deux, Montaigne raconte une anecdote sur une dame, ressemblant vraiment beaucoup à la nouvelle La marquise d'O . (wiki, je viens de vérifier, précise que c'est peut-être une source d'inspiration de V Kleist) Parfois je retrouve des passages dont j'avais entendu parler ailleurs, par exemple le chapitre VI, De l'exercitation, où Montaigne étudie comment il a frôlé (involontairement) la mort, suite à une chute de cheval. "Pour s'aprivoiser à la mort, je trouve qu'il n'y a que de s'en avoisiner.(...)Ce n'est pas ci ma doctrine, c'est mon estude; et n'est pas la leçon d'autruy, c'est la mienne." D'ailleurs cette question de la mort, du courage face à la mort, etc. revient assez souvent chez Montaigne, y compris cette maladie de la pierre, il

Ma voix est un mensonge

Image
Ma voix est un mensonge Los anos marchitos Rafael Menjivar Ochoa Quidam éditeur, 2018 Traduit par Denis Davo Après Le directeur n'aime pas les cadavres , même auteur, même éditeur, même collection 'Les âmes noires', je ne peux dire que j'ignore qui est cet auteur salvadorien. J'attendais donc du noir, du sens de la formule, de l'efficacité sans chichis, un poil d'humour ... et de me faire un poil balader. Je n'ai pas été déçue. Au chômage après une carrière dans le feuilleton radiophonique, un comédien sans le sou se voit proposer un petit boulot mystérieux où sa voix devrait faire merveille. Les commanditaires auraient un rapport avec la police, mais quelle branche? Il est malin, sent l'embrouille, mais peut-il refuser? "J'irais, c'était certain. Je n'avais d'autre alternative, et ne pas en avoir était une bonne consolation pour la conscience." Comme, par chance, je n'avais pas lu la trop bavarde quatrièm

Ma liste de blogs (en cours d'amaigrissement)