Articles

Affichage des articles du septembre, 2021

Au printemps des monstres

Image
  Au printemps des monstres Philippe Jaenada Mialet Barrault, 2021 Il y a peu, apprenant que parmi les livres de la rentrée littéraire se trouvait un nouvel opus de Philippe Jaenada, je n'ai pas réfléchi deux secondes avant de décider : 'je le veux!'. Parce que j'aime cet auteur et ce qu'il raconte, il rendrait passionnant n'importe quel sujet! On le connaît, depuis quelque temps il s'attaque à des sujets dont on pense tout savoir, mais les crimes recèlent leur part de mystère.  Cette fois, c'est encore plus du lourd, puisqu' il s'agit de l'enlèvement, en 1964, d'un gamin parisien de 11 ans, Luc Taron. En quatrième de couverture, l'auteur prévient, si on préfère découvrir l'histoire dans le livre, ne pas lire la suite de ladite quatrième.J'ai donc obéi et plus tard ai découvert qu'ensuite il dit aussi 'si c'était aussi simple, je n'aurais pas passé quatre ans à écrire ce gros machin (je ne suis pas fou).'

Notre coeur bat à Wounded Knee

Image
  Notre coeur bat à Wounded Knee L'Amérique indienne de 1890 à aujourd'hui David Treuer Albin Michel, 2021 Traduit par Michel Lederer   Le titre évoque bien sûr un autre livre, Enterre mon coeur à Wounded Knee, que je n'ai pas lu, mais "le massacre, en 1890, d'au moins cent cinquante Sioux Lakotas au bord du Wyoming, dans le Dakota du Sud " est bien rappelé. L'auteur est un Ojibwé originaire de la réserve de Leech Lake (Minnesota) (son père est un immigrant allemand) et de lui j'ai lu Little      Indian roads     Et la vie nous emportera .  Indian roads en particulier vous en apprendra beaucoup sur les réserves indiennes. Mais là David Treuer brasse très très large, revenant au peuplement de l'Amérique depuis ... le début, et là c'est passionnant à découvrir, même si on se doute déjà que les Européens n'ont pas trouvé un continent vide. Des civilisations y fleurissaient depuis longtemps, certaines étaient déjà éteintes à leur arrivée. Bata

La lune de briques

Image
  La lune de briques The brick moon Edward Everett Hale Ginkgo éditeur, 2021 Traduit par Mary-Christine Pons-Vurpillot Introduction de jean-Yves le Gall, président du CNES Couverture : Kent Paru en 1870, ce roman n'avait jamais été traduit ( un billet montre l'enthousiasme d'un lecteur, qui s'est lancé dans sa propre traduction) Imaginons que pour pallier le manque de précision dans les déplacements sur Terre (surtout sur mer, d'ailleurs), on décide de construire une lune de briques, et de l'envoyer à quelques milliers de km en orbite autour de la Terre. Ne me demandez pas comment ça fonctionnerait, mais on a là, fin 19ème siècle, le premier GPS! Évidemment tout ne se passera pas comme prévu,  une trentaine de personnes -et des poules- seront embarqués à l'insu de leur plein gré, survivront et mettront au point une ingénieuse méthode pour communiquer avec la Terre, tout en formant au fil du temps une heureuse petite colonie. Un complément a cette courte his

Voyage vers le Nord / L'année du jardinier

Image
  Voyage vers le Nord Cesta na sever, 1939 Karel Capek Illustrations de Karel Capek Les éditions du sonneur, 2010 Traduit par Benoit Meunier Mais que voilà un 'livre de voyage' positivement charmant! Pas niais, pas lourdingue. L'auteur (et son épouse, devine-t-on), a effectué ce périple en train ou en bateau le long des côtes norvégiennes (avec parfois hélas des passagers envahissants), posant sur les paysages et habitants danois, suédois et norvégiens un regard attentif, bienveillant, non dénué d'humour. Mais subtil. En Europe centrale l'époque promet du grave et lourd, on le sent parfois au détour d'une phrase. Les illustrations de l'auteur ajoutent au bonheur de la découverte.  "Difficile de croire que des hommes, des vaches et des chevaux puissent vivre sur une ligne aussi fine. Mais c'est ainsi, le Danemark n'est fait que d'un horizon net, sans accroc; ça leur en fait, du ciel au-dessus de la tête!" " et le plus étrange, ce jo

Plasmas

Image
  Plasmas Céline Minard Rivages, 2021      Bon, ne pas se leurrer, Céline Minard, ça passe ou ça casse. Mais au moins à chaque fois elle se lance dans un univers inattendu. Et ça fait drôlement du bien au neurones, OK, ça les déboussole, aussi. Cette fois (pour ce que j'en ai capté) il s'agit de 'nouvelles' reliées par un fil genre 'cela se déroule dans le futur mais la Terre -si les humains y habitent encore- n'est plus franchement habitable et mieux vaut s'adapter.' C'est donc l'occasion de découvrir des formes de vie autres. Alors au début j'ai eu du mal, j'aurais aimé plus d’explications, puis j'ai choisi de me laisser porter, parce que évocation et imagination plus écriture ciselée, là on est servi . Finalement on parfois à se créer des images, à croire qu'on a compris une histoire.  La présentation de l'éditeur ci-dessous a confirmé que j'avais quand même saisi quelques subtilités, alors je vais évoquer d'autres

Rendez-vous avec la ruse

Image
Rendez-vous avec la ruse   Les détectives du Yorkshire Julia Chapman  Robert Lafont, 2020 Traduit par Dominique Haas et Stéphanie Leigniel   Hé oui, le 6ème de la série , toujours aussi addictive : on se coule avec bonheur dans l'ambiance du village de Bruncliffe, on retrouve Samson et Dalila pour des enquêtes (il s'en passe des choses dans ce village!) et surtout le pub, le salon de thé, la femme de ménage Ida, sans oublier Calimero, un gros toutou toujours affamé et avide de câlins. Et puis la bande de la maison de retraite. Cette fois, la femme du maire soupçonne son époux de la tromper, enquête qui amènera notre duo d'enquêteurs à une partie de chasse où de gros bras appuient un peu trop sur la gâchette. Quelques méchants rodent, on les connaît, et une disparition intervient. Bref, encore du potentiel pour éclaircir tout cela -ou pas- dans un prochain tome. Il me tarde que Samson et Dalila réalisent ce que tout lecteur a compris depuis le début, oui, ils sont hyper comp

Des souris et des hommes

Image
  Des souris et des hommes Of mice and men John Steinbeck Rebecca Dautremer Tishina, 2020 Traduit par Maurice-Edgar Coindreau    J'ai un aveu à faire : j'aime Steinbeck, j'ai lu plein de ses romans ... sauf Des souris et des hommes. Peur? Mais j'avais trouvé la version VO, projetant de m'y lancer, non mais! Par ailleurs une bibliothécaire a parlé de ces adaptations de romans par Rebecca Dautremer (dont je n'ai rien lu) Et voilà que dans une autre bibliothèque je mets la main (les deux mains, la bête pèse son poids) sur ce roman graphique : le texte, Steinbeck (j'ai vérifié, tout y est) et les illustrations de Rebecca Dautremer. Noël en avance, quoi! Faut-il parler de l'histoire? George et Lennie, deux saisonniers, en Californie dans les années 30, vont de ferme en ferme. Ils trouvent aisément du travail, car Lennie est un colosse qui n'as pas peur de l'effort. Malheureusement son développement mental n'a pas suivi et des incidents les obligen

Larmes blanches

Image
 Larmes blanches White tears Hari Kunzu JC Lattès, 2018 Traduit par Marie-Hélène Dumas Une idée lecture prise chez Le bouquineur , assez intrigante pour que je me lance (ça me perdra) Le titre français propose un jeu de mots tel que je me suis demandé s'il n'était pas volontaire. Hé bien non, Larmes blanches est la traduction exacte de White tears, donc le titre français est encore plus malin que l'original... Troublant! Mis à part l'incitation du blogueur susnommé, l'écriture de l'auteur m'a entraînée dans cette histoire qui a priori n'était pas trop pour moi. Seth et Carter sont amis , mais de milieux différents. Carter est issu d'une très riche famille américaine. Seth est une sorte de génie de l'enregistrement et Carter un collectionneur fou, recherchant les 78 tours de musique de blues remontant de plus en plus dans le passé. Je préviens, dans ces deux domaines, ils sont pointus. Je leur ai fait confiance pour les détails. Seth se balade dan

Ma liste de blogs (en cours d'amaigrissement)